“试上吴门看郡郭”的意思及全诗出处和翻译赏析

试上吴门看郡郭”出自唐代柳公权的《阊门即事》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shì shàng wú mén kàn jùn guō,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“试上吴门看郡郭”全诗

《阊门即事》
唐代   柳公权
耕夫占募逐楼船,春草青青万顷田。
试上吴门看郡郭,清明几处有新烟。

分类:

《阊门即事》柳公权 翻译、赏析和诗意

诗词:《阊门即事》
朝代:唐代
作者:柳公权

耕夫占募逐楼船,
春草青青万顷田。
试上吴门看郡郭,
清明几处有新烟。

中文译文:

农夫们弃农田,追逐楼船;
春草绿翠覆盖着广袤的田地。
登上吴门城楼,俯瞰城郊,
清明时节,几处农舍飘着新烟。

诗意和赏析:

这首诗词描绘了一个乡村景象,通过对农田和乡村生活的描绘,表达了柳公权对农民的关切和对乡村生活的赞美。

首先,诗中提到了农夫们放下手中的农活,追逐楼船。这一句意味着农民们对外界的向往和追求,可能是为了寻求更好的生活或者追求他们认为更为重要的事物。这种情景反映了社会变迁和个人追求的现象。

其次,诗中描绘了春草覆盖着广袤的田地,形容了春天的生机勃勃和丰收的景象。这一景象传递出农民们对丰收和希望的期盼,也显示了大自然的美丽和生机。

接着,诗人登上吴门城楼,俯瞰着城郊的景色。这一行描绘了诗人抬头放眼远望的情景,同时也抒发了对家乡的思念之情。在清明时节,几处农舍飘着新烟,意味着农民们正在进行新的耕作,新的生活开始展开。这里通过清明节和农舍冒烟的描绘,表达了对新生活和希望的追求。

整首诗词以简洁的语言描绘了乡村生活的变迁和农民们的追求。通过对自然景观和农田的描绘,传递出对丰收和新生活的期盼,同时也反映了社会的变迁和个人的追求。这首诗词充满了对农民的关怀和对乡村生活的赞美,展现了唐代社会的一角,也反映了柳公权对社会风貌的观察和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“试上吴门看郡郭”全诗拼音读音对照参考

chāng mén jí shì
阊门即事

gēng fū zhàn mù zhú lóu chuán, chūn cǎo qīng qīng wàn qǐng tián.
耕夫占募逐楼船,春草青青万顷田。
shì shàng wú mén kàn jùn guō, qīng míng jǐ chù yǒu xīn yān.
试上吴门看郡郭,清明几处有新烟。

“试上吴门看郡郭”平仄韵脚

拼音:shì shàng wú mén kàn jùn guō
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(仄韵) 入声十药   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“试上吴门看郡郭”的相关诗句

“试上吴门看郡郭”的关联诗句

网友评论

* “试上吴门看郡郭”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“试上吴门看郡郭”出自柳公权的 《阊门即事》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢