“雀儿来逐飏风高”的意思及全诗出处和翻译赏析
“雀儿来逐飏风高”出自唐代吴武陵的《题路左佛堂》,
诗句共7个字,诗句拼音为:què ér lái zhú yáng fēng gāo,诗句平仄:仄平平平平平平。
“雀儿来逐飏风高”全诗
《题路左佛堂》
雀儿来逐飏风高,下视鹰鹯意气豪。
自谓能生千里翼,黄昏依旧委蓬蒿。
自谓能生千里翼,黄昏依旧委蓬蒿。
《题路左佛堂》吴武陵 翻译、赏析和诗意
《题路左佛堂》是唐代吴武陵创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
雀儿来逐飏风高,
下视鹰鹯意气豪。
自谓能生千里翼,
黄昏依旧委蓬蒿。
诗意:
这首诗描述了一幅自然界的画面。诗人观察到一只雀鸟在高空中追逐风势飞翔,而从下方俯视它的是雄鹰和鹯鹰,它们的意态显得豪迈。诗人自问这只小雀鸟是否相信自己能够长出千里翼翅,但无论黄昏来临还是依旧停留在茂密的蓬蒿之间。
赏析:
这首诗描绘了自然界中微小生命和伟大力量的对比。雀儿在逐风飞翔时,面对着身形巨大的鹰鹯,它的举动似乎有些自负和自傲。诗人通过雀儿的形象表达了人们常常怀有远大抱负和自信的心态,虽然这种自信有时显得天真和不切实际。黄昏的到来象征着时光的流逝,而雀儿仍然停留在蓬蒿之间,似乎没有实现自己的梦想。整首诗通过对自然现象的描绘,寄托了诗人对人生和命运的思考,表达了一个关于追求和现实的哲理。
“雀儿来逐飏风高”全诗拼音读音对照参考
tí lù zuǒ fó táng
题路左佛堂
què ér lái zhú yáng fēng gāo, xià shì yīng zhān yì qì háo.
雀儿来逐飏风高,下视鹰鹯意气豪。
zì wèi néng shēng qiān lǐ yì, huáng hūn yī jiù wěi péng hāo.
自谓能生千里翼,黄昏依旧委蓬蒿。
“雀儿来逐飏风高”平仄韵脚
拼音:què ér lái zhú yáng fēng gāo
平仄:仄平平平平平平
韵脚:(平韵) 下平四豪 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平平平平平平
韵脚:(平韵) 下平四豪 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“雀儿来逐飏风高”的相关诗句
“雀儿来逐飏风高”的关联诗句
网友评论
* “雀儿来逐飏风高”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“雀儿来逐飏风高”出自吴武陵的 《题路左佛堂》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。