“禽同海上鸥”的意思及全诗出处和翻译赏析
“禽同海上鸥”全诗
始觉飞尘倦,归来事绿畴。
桃源迷处所,桂树可淹留。
迹异人间俗,禽同海上鸥。
古苔依井被,新乳傍崖流。
野老堪成鹤,山神或化鸠。
泉鸣碧涧底,花落紫岩幽。
日暮餐龟壳,开寒御鹿裘。
不辨秦将汉,宁知春与秋。
多谢青溪客,去去赤松游。
分类:
作者简介(卢照邻)
卢照邻,初唐诗人。字升之,自号幽忧子,汉族,幽州范阳(治今河北省涿州市)人,其生卒年史无明载,卢照邻望族出身,曾为王府典签,又出任益州新都(今四川成都附近)尉,在文学上,他与王勃、杨炯、骆宾王以文词齐名,世称“王杨卢骆”,号为“初唐四杰”。有7卷本的《卢升之集》、明张燮辑注的《幽忧子集》存世。卢照邻尤工诗歌骈文,以歌行体为佳,不少佳句传颂不绝,如“得成比目何辞死,愿作鸳鸯不羡仙”等,更被后人誉为经典。
《过东山谷口》卢照邻 翻译、赏析和诗意
《过东山谷口》
不知名利险,辛苦滞皇州。
不知名利、卢照邻表达了他对名利的不在乎,他不愿意为了追求名利而辛苦滞留在皇城。
始觉飞尘倦,归来事绿畴。
卢照邻在皇城中度日如年,对于俗务的烦扰感到厌倦,他渴望回归平淡的生活。
桃源迷处所,桂树可淹留。
他希望找到一个与世隔绝、宛如桃花源般的地方,桂树可以停留下来,寻求心灵的宁静和满足。
迹异人间俗,禽同海上鸥。
他的行踪与人间的喧嚣截然不同,犹如飞鱼一般在海上自由翱翔。
古苔依井被,新乳傍崖流。
古老的青苔覆盖在井口,清新的牛奶从悬崖边下流,这些景象展示了大自然的原生态。
野老堪成鹤,山神或化鸠。
在野外,常常能看到形容老态龙钟的野老化身为仙鹤,山神也或许会幻化成野鸠。
泉鸣碧涧底,花落紫岩幽。
清澈的泉水声在蓝绿的溪谷底部响起,花儿在深紫色的岩石间轻轻飘落,这种景色给人一种幽静的感觉。
日暮餐龟壳,开寒御鹿裘。
傍晚时分,卢照邻靠着龟壳吃饭,用御鹿的皮裘来御寒。这里暗示他已经与尘世脱离,过上了与众不同的生活。
不辨秦将汉,宁知春与秋。
卢照邻对于尘世的名利权势不以为然,对历史上的权臣将相毫不关心,更关注的是人生中的春天与秋天。
多谢青溪客,去去赤松游。
卢照邻表达了对来自青溪的客人的感谢之情,之后他准备离开并在红松林中游玩。
中文诗词翻译:
不知名利险,辛苦滞皇州。
始觉飞尘倦,归来事绿畴。
桃源迷处所,桂树可淹留。
迹异人间俗,禽同海上鸥。
古苔依井被,新乳傍崖流。
野老堪成鹤,山神或化鸠。
泉鸣碧涧底,花落紫岩幽。
日暮餐龟壳,开寒御鹿裘。
不辨秦将汉,宁知春与秋。
多谢青溪客,去去赤松游。
诗意与赏析:
这首诗词以清丽的景象和淡泊的心境表达了诗人对名利功利的追求的无足轻重,追求内心的宁静和自然的与世隔绝。诗中描绘了诗人寻找桃花源般的地方,渴望回归大自然,追逐与尘世脱离的愿望。通过与野老、山神、泉水、花儿等自然元素的描写,传递出一种返璞归真、寻求心灵净化的诗意。整首诗以简洁的语言、含蓄的意境展示了诗人对自然和自由的向往,表达了对尘世的厌弃和返璞归真的追求。
“禽同海上鸥”全诗拼音读音对照参考
guò dōng shān gǔ kǒu
过东山谷口
bù zhī míng lì xiǎn, xīn kǔ zhì huáng zhōu.
不知名利险,辛苦滞皇州。
shǐ jué fēi chén juàn, guī lái shì lǜ chóu.
始觉飞尘倦,归来事绿畴。
táo yuán mí chù suǒ, guì shù kě yān liú.
桃源迷处所,桂树可淹留。
jī yì rén jiān sú, qín tóng hǎi shàng ōu.
迹异人间俗,禽同海上鸥。
gǔ tái yī jǐng bèi, xīn rǔ bàng yá liú.
古苔依井被,新乳傍崖流。
yě lǎo kān chéng hè, shān shén huò huà jiū.
野老堪成鹤,山神或化鸠。
quán míng bì jiàn dǐ, huā luò zǐ yán yōu.
泉鸣碧涧底,花落紫岩幽。
rì mù cān guī ké, kāi hán yù lù qiú.
日暮餐龟壳,开寒御鹿裘。
bù biàn qín jiāng hàn, níng zhī chūn yǔ qiū.
不辨秦将汉,宁知春与秋。
duō xiè qīng xī kè, qù qù chì sōng yóu.
多谢青溪客,去去赤松游。
“禽同海上鸥”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十一尤 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。