“委积红英报晓开”的意思及全诗出处和翻译赏析

委积红英报晓开”出自唐代李绅的《新楼诗二十首·海棠》, 诗句共7个字,诗句拼音为:wěi jī hóng yīng bào xiǎo kāi,诗句平仄:仄平平平仄仄平。

“委积红英报晓开”全诗

《新楼诗二十首·海棠》
唐代   李绅
海边佳树生奇彩,知是仙山取得栽。
琼蕊籍中闻阆苑,紫芝图上见蓬莱。
浅深芳萼通宵换,委积红英报晓开
寄语春园百花道,莫争颜色泛金杯。

分类:

作者简介(李绅)

李绅头像

李绅(772—846)汉族,亳州(今属安徽)人,生于乌程(今浙江湖州),长于润州无锡(今属江苏)。字公垂。27岁考中进士,补国子助教。与元稹、白居易交游甚密,他一生最闪光的部分在于诗歌,他是在文学史上产生过巨大影响的新乐府运动的参与者。作有《乐府新题》20首,已佚。著有《悯农》诗两首:“锄禾日当午,汗滴禾下土,谁知盘中餐,粒粒皆辛苦。”脍灸人口,妇孺皆知,千古传诵。《全唐诗》存其诗四卷。

《新楼诗二十首·海棠》李绅 翻译、赏析和诗意

《新楼诗二十首·海棠》

春日海边,一株美丽的海棠树,生长着奇特的颜色,宛若仙山中栽种的。听说是从阆苑传来的芬芳,看图上出现的蓬莱仙山也有这种花。

花瓣的浅深交替不停地变换,委顺着折叠起伏,红色的花蕊在黎明时分盛开。我将这番感触寄寓在春园里的百花之中,告诉它们不要争夺颜色,而是让颜色在金杯中泛出各种光彩。

诗意和赏析:
这首诗以美丽的海棠花为主题,写出了花朵的奇特和美丽。诗中的海棠花生长在海边,颜色斑斓奇特,给人一种非凡的感觉,作者直言这是从仙山上移植而来的花朵。他以生动的描写,将海棠花比作人间仙山,赋予了花朵神秘和超凡的形象。

诗中,作者以温柔的语言描绘了花朵的美丽景象,表现出自然之美和人生之美的和谐统一。作者用换颜色的花瓣暗喻人生的变换和无常,用盛开在黎明的花蕊寄托了自己对美好的向往和希冀。最后,作者将这份感受寄寓在春园中的其他花朵之中,告诉它们不要争夺颜色,而是让色彩在一起混杂,共同散发出美丽的光芒。

这首诗以自然景物为载体,抒发了诗人对美的追求和赞美。通过对海棠花的描写,表现了诗人对世间美好事物的热爱和赞赏,也展示了他对人生的理解和思考。同时,诗人借助色彩的变化,暗示了人生无常和多变的特点,以及对美好事物的珍惜和敬畏。

中文译文:
海边的佳树犹如仙山中栽种,展示着奇特的色彩。
琼蕊的芬芳传自阆苑,紫芝的图景描绘了蓬莱。
花瓣轻深不断地变换委曲,红色的花蕊在黎明时开放。
我将这份心情寄托在春园中的百花之间,告诉它们不要争夺颜色,而是让颜色在一起泛出金杯的光彩。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“委积红英报晓开”全诗拼音读音对照参考

xīn lóu shī èr shí shǒu hǎi táng
新楼诗二十首·海棠

hǎi biān jiā shù shēng qí cǎi, zhī shì xiān shān qǔ de zāi.
海边佳树生奇彩,知是仙山取得栽。
qióng ruǐ jí zhōng wén làng yuàn,
琼蕊籍中闻阆苑,
zǐ zhī tú shàng jiàn péng lái.
紫芝图上见蓬莱。
qiǎn shēn fāng è tōng xiāo huàn, wěi jī hóng yīng bào xiǎo kāi.
浅深芳萼通宵换,委积红英报晓开。
jì yǔ chūn yuán bǎi huā dào, mò zhēng yán sè fàn jīn bēi.
寄语春园百花道,莫争颜色泛金杯。

“委积红英报晓开”平仄韵脚

拼音:wěi jī hóng yīng bào xiǎo kāi
平仄:仄平平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十灰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“委积红英报晓开”的相关诗句

“委积红英报晓开”的关联诗句

网友评论

* “委积红英报晓开”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“委积红英报晓开”出自李绅的 《新楼诗二十首·海棠》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢