“迢迢独泛仙”的意思及全诗出处和翻译赏析

迢迢独泛仙”出自唐代卢照邻的《葮川独泛》, 诗句共5个字,诗句拼音为:tiáo tiáo dú fàn xiān,诗句平仄:平平平仄平。

“迢迢独泛仙”全诗

《葮川独泛》
唐代   卢照邻
倚棹春江上,横舟石岸前。
山暝行人断,迢迢独泛仙

分类:

作者简介(卢照邻)

卢照邻头像

卢照邻,初唐诗人。字升之,自号幽忧子,汉族,幽州范阳(治今河北省涿州市)人,其生卒年史无明载,卢照邻望族出身,曾为王府典签,又出任益州新都(今四川成都附近)尉,在文学上,他与王勃、杨炯、骆宾王以文词齐名,世称“王杨卢骆”,号为“初唐四杰”。有7卷本的《卢升之集》、明张燮辑注的《幽忧子集》存世。卢照邻尤工诗歌骈文,以歌行体为佳,不少佳句传颂不绝,如“得成比目何辞死,愿作鸳鸯不羡仙”等,更被后人誉为经典。

《葮川独泛》卢照邻 翻译、赏析和诗意

《葮川独泛》是唐代诗人卢照邻所作的一首诗词。

中文译文:
倚着船棹在春江上,
船身横卧在石岸前。
山峦和暝色混为一体,
行人的影子在远处迢迢。
我孤独地驾着船独自航行,
仿佛行驶到了仙境。

诗意:
这首诗描绘了一个富有幻想和仙境色彩的场景。诗人借春江、石岸、山峦等景物与行人的影子相映成趣,表达了自己孤独漂泊、寻求心灵上的超越与寄托的情感。

赏析:
该诗采用了典型的山水描写手法,以自然物象为依托,通过诗人的情感表达和幻想意境的构建,营造出了一种寂静而神秘的氛围。诗人借船航行于春江上,突出了自身与世界的隔离和超然,寄托了对内心自由与追求的向往。同时,通过描写远处迢迢的行人影子,表现出诗人的孤独与无助感,折射出诗人内心的孤独与迷茫。整首诗形象鲜明、意境深远,融合了现实与幻想,给人以诗意纵深的享受。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“迢迢独泛仙”全诗拼音读音对照参考

duàn chuān dú fàn
葮川独泛

yǐ zhào chūn jiāng shàng, héng zhōu shí àn qián.
倚棹春江上,横舟石岸前。
shān míng xíng rén duàn, tiáo tiáo dú fàn xiān.
山暝行人断,迢迢独泛仙。

“迢迢独泛仙”平仄韵脚

拼音:tiáo tiáo dú fàn xiān
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“迢迢独泛仙”的相关诗句

“迢迢独泛仙”的关联诗句

网友评论

* “迢迢独泛仙”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“迢迢独泛仙”出自卢照邻的 《葮川独泛》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢