“攒立宝山中色界”的意思及全诗出处和翻译赏析

攒立宝山中色界”出自唐代李绅的《开元寺》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zǎn lì bǎo shān zhōng sè jiè,诗句平仄:仄仄仄平平仄仄。

“攒立宝山中色界”全诗

《开元寺》
唐代   李绅
十层花宇真毫相,数仞峰峦閟月扉。
攒立宝山中色界,散周香海小轮围。
坐隅咫尺窥岩壑,窗外高低辨翠微。
难保尔形终不转,莫令偷拂六铢衣。

分类:

作者简介(李绅)

李绅头像

李绅(772—846)汉族,亳州(今属安徽)人,生于乌程(今浙江湖州),长于润州无锡(今属江苏)。字公垂。27岁考中进士,补国子助教。与元稹、白居易交游甚密,他一生最闪光的部分在于诗歌,他是在文学史上产生过巨大影响的新乐府运动的参与者。作有《乐府新题》20首,已佚。著有《悯农》诗两首:“锄禾日当午,汗滴禾下土,谁知盘中餐,粒粒皆辛苦。”脍灸人口,妇孺皆知,千古传诵。《全唐诗》存其诗四卷。

《开元寺》李绅 翻译、赏析和诗意

《开元寺》是唐代诗人李绅的作品。这首诗描述了开元寺的壮丽景色和佛教的神圣氛围。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
十层花宇真毫相,
数仞峰峦閟月扉。
攒立宝山中色界,
散周香海小轮围。
坐隅咫尺窥岩壑,
窗外高低辨翠微。
难保尔形终不转,
莫令偷拂六铢衣。

诗意:
这首诗以开元寺为背景,通过描绘寺庙的景色和氛围,表达了对佛教信仰和修行的赞美之情。诗人通过形容寺庙的壮丽景色,展现了它的神圣和庄严。

赏析:
诗的开头,“十层花宇真毫相”,形容了寺庙的层层建筑,每层都装饰着绚丽的花朵,展现出寺庙的美丽和精致。接着提到“数仞峰峦閟月扉”,描绘了高耸的山峦和静谧的月光,寺庙仿佛隐藏在这座山峦之中。

下文写到“攒立宝山中色界”,意指寺庙矗立在宝山之间,形成了一个色彩斑斓的世界。接着,“散周香海小轮围”,描绘了周围散发出的香气,如同一片香海,将寺庙团团包围。

诗的后半部分,“坐隅咫尺窥岩壑,窗外高低辨翠微”,表达了诗人身处寺庙内部的感受。他坐在角落里,窥视着寺庙内的山岩和峡谷,透过窗户可以看到翠绿的景色。这种描写给人一种静谧、幽深的感觉。

最后两句“难保尔形终不转,莫令偷拂六铢衣”,表达了诗人对人生变幻无常的思考。他提醒人们要珍惜当下,不要让自己的修行和追求受到外界的干扰和诱惑。

总体来说,这首诗以开元寺为背景,通过形容寺庙的壮丽景色和佛教的神圣氛围,表达了对佛教信仰和修行的赞美,同时也呼吁人们要坚守初心,不受外界的干扰,追求内心的宁静与智慧。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“攒立宝山中色界”全诗拼音读音对照参考

kāi yuán sì
开元寺

shí céng huā yǔ zhēn háo xiāng, shù rèn fēng luán bì yuè fēi.
十层花宇真毫相,数仞峰峦閟月扉。
zǎn lì bǎo shān zhōng sè jiè,
攒立宝山中色界,
sàn zhōu xiāng hǎi xiǎo lún wéi.
散周香海小轮围。
zuò yú zhǐ chǐ kuī yán hè, chuāng wài gāo dī biàn cuì wēi.
坐隅咫尺窥岩壑,窗外高低辨翠微。
nán bǎo ěr xíng zhōng bù zhuǎn, mò lìng tōu fú liù zhū yī.
难保尔形终不转,莫令偷拂六铢衣。

“攒立宝山中色界”平仄韵脚

拼音:zǎn lì bǎo shān zhōng sè jiè
平仄:仄仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声十卦   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“攒立宝山中色界”的相关诗句

“攒立宝山中色界”的关联诗句

网友评论

* “攒立宝山中色界”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“攒立宝山中色界”出自李绅的 《开元寺》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢