“功高自弃汉元臣”的意思及全诗出处和翻译赏析

功高自弃汉元臣”出自唐代李绅的《却过淮阴吊韩信庙》, 诗句共7个字,诗句拼音为:gōng gāo zì qì hàn yuán chén,诗句平仄:平平仄仄仄平平。

“功高自弃汉元臣”全诗

《却过淮阴吊韩信庙》
唐代   李绅
功高自弃汉元臣,遗庙阴森楚水滨。
英主任贤增虎翼,假王徼福犯龙鳞。
贱能忍耻卑狂少,贵乏怀忠近佞人。
徒用千金酬一饭,不知明哲重防身。

分类:

作者简介(李绅)

李绅头像

李绅(772—846)汉族,亳州(今属安徽)人,生于乌程(今浙江湖州),长于润州无锡(今属江苏)。字公垂。27岁考中进士,补国子助教。与元稹、白居易交游甚密,他一生最闪光的部分在于诗歌,他是在文学史上产生过巨大影响的新乐府运动的参与者。作有《乐府新题》20首,已佚。著有《悯农》诗两首:“锄禾日当午,汗滴禾下土,谁知盘中餐,粒粒皆辛苦。”脍灸人口,妇孺皆知,千古传诵。《全唐诗》存其诗四卷。

《却过淮阴吊韩信庙》李绅 翻译、赏析和诗意

《却过淮阴吊韩信庙》是唐代诗人李绅的作品。诗意表达了对历史人物韩信的追思和对时代现象的批评。

诗中描述了韩信功高于世,但却自弃于汉元初年,留下的庙宇冷寂在楚水边。诗人以讽刺的口吻提到当年聪明贤能的君主(英主)胁迫才德出众的臣子(韩信),让他卷土重来,并且与贵族勾结,结果逐渐违背了君臣之道,损害了国家利益。诗中也指出了当时社会阶级的差距,将韩信描述为“功高自卑”的贱臣,而当时的贵族却远离忠诚,接近了阿谀奉承的佞人。李绅对于当时社会的黑暗现象感到失望和愤怒。

这首诗词表达了对足以颠覆历史,却因个人贪图权势而自弃的人物的批评,以及对当时社会风气的不满和忧虑。通过描绘韩信庙宇的凄凉和对权力腐败的斥责,诗人展示了自己的忠诚和对清廉治政的追求。整首诗用简洁明快的语言,将诗人的思想表达得深入人心。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“功高自弃汉元臣”全诗拼音读音对照参考

què guò huái yīn diào hán xìn miào
却过淮阴吊韩信庙

gōng gāo zì qì hàn yuán chén, yí miào yīn sēn chǔ shuǐ bīn.
功高自弃汉元臣,遗庙阴森楚水滨。
yīng zhǔ rèn xián zēng hǔ yì,
英主任贤增虎翼,
jiǎ wáng jiǎo fú fàn lóng lín.
假王徼福犯龙鳞。
jiàn néng rěn chǐ bēi kuáng shǎo, guì fá huái zhōng jìn nìng rén.
贱能忍耻卑狂少,贵乏怀忠近佞人。
tú yòng qiān jīn chóu yī fàn, bù zhī míng zhé zhòng fáng shēn.
徒用千金酬一饭,不知明哲重防身。

“功高自弃汉元臣”平仄韵脚

拼音:gōng gāo zì qì hàn yuán chén
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“功高自弃汉元臣”的相关诗句

“功高自弃汉元臣”的关联诗句

网友评论

* “功高自弃汉元臣”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“功高自弃汉元臣”出自李绅的 《却过淮阴吊韩信庙》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢