“轻未透林疑待凤”的意思及全诗出处和翻译赏析
“轻未透林疑待凤”全诗
轻未透林疑待凤,细非行雨讵从龙。
卷风变彩霏微薄,照日笼光映隐重。
还入九霄成沆瀣,夕岚生处鹤归松。
分类:
作者简介(李绅)
李绅(772—846)汉族,亳州(今属安徽)人,生于乌程(今浙江湖州),长于润州无锡(今属江苏)。字公垂。27岁考中进士,补国子助教。与元稹、白居易交游甚密,他一生最闪光的部分在于诗歌,他是在文学史上产生过巨大影响的新乐府运动的参与者。作有《乐府新题》20首,已佚。著有《悯农》诗两首:“锄禾日当午,汗滴禾下土,谁知盘中餐,粒粒皆辛苦。”脍灸人口,妇孺皆知,千古传诵。《全唐诗》存其诗四卷。
《庆云见》李绅 翻译、赏析和诗意
《庆云见》是唐代诗人李绅创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文:
庆云见
礼成中岳陈金册,
祥报卿云冠玉峰。
轻未透林疑待凤,
细非行雨讵从龙。
卷风变彩霏微薄,
照日笼光映隐重。
还入九霄成沆瀣,
夕岚生处鹤归松。
诗意和赏析:
这首诗词描绘了一幅山水景象,展现出作者对自然界的独特感悟和审美追求。
首句“礼成中岳陈金册”,描绘了一幅山岳巍峨的场景,以及在这里举行盛大仪式的场景。中岳指的是中岳衡山,陈金册则指的是一种庆贺的仪式册册。这句表达了庄严肃穆的仪式氛围。
接下来的“祥报卿云冠玉峰”,形象地描绘了云雾缭绕的山峰,给人一种祥瑞的感觉。卿云冠玉峰意味着山峰上笼罩着一层祥云,给人以庄严而壮丽的氛围。
接下来的两句“轻未透林疑待凤,细非行雨讵从龙”,通过比喻的手法,描绘了云雾缠绕山林的景象。透过云雾,仿佛可以看到凤凰在其中飞舞,雨水仿佛也随之而来。这里的意象表达了山林幽深、神秘而变幻莫测的特点。
接着的两句“卷风变彩霏微薄,照日笼光映隐重”,描绘了山风吹拂云雾的景象,云雾犹如彩色的纱帘,轻盈而薄弱,太阳的光芒透过云雾,映照出隐约而重叠的光影。这里的描写给人一种虚实交替、光影流转的美感。
最后两句“还入九霄成沆瀣,夕岚生处鹤归松”,表达了云雾的消散和夜幕的降临。九霄指的是天空的最高层,沆瀣指的是云雾的消散,夕岚则指黄昏时的云雾。鹤归松则表达了夜幕降临时的宁静与恬淡。整首诗通过描绘云雾、山林、光影等景象,表达了作者对自然界的赞美和对宇宙间变幻不定的美好事物的观察和领悟。
这首诗词以简洁、凝练的语言,通过描绘自然景观和运用比喻手法,将作者对自然的感悟和审美情趣生动地展现出来,给人以神秘、壮丽、清幽的艺术享受。
“轻未透林疑待凤”全诗拼音读音对照参考
qìng yún jiàn
庆云见
lǐ chéng zhōng yuè chén jīn cè, xiáng bào qīng yún guān yù fēng.
礼成中岳陈金册,祥报卿云冠玉峰。
qīng wèi tòu lín yí dài fèng,
轻未透林疑待凤,
xì fēi xíng yǔ jù cóng lóng.
细非行雨讵从龙。
juǎn fēng biàn cǎi fēi wēi bó, zhào rì lóng guāng yìng yǐn zhòng.
卷风变彩霏微薄,照日笼光映隐重。
hái rù jiǔ xiāo chéng hàng xiè, xī lán shēng chù hè guī sōng.
还入九霄成沆瀣,夕岚生处鹤归松。
“轻未透林疑待凤”平仄韵脚
平仄:平仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声一送 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。