“永添鸿宝集”的意思及全诗出处和翻译赏析

永添鸿宝集”出自唐代李绅的《题白乐天文集》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yǒng tiān hóng bǎo jí,诗句平仄:仄平平仄平。

“永添鸿宝集”全诗

《题白乐天文集》
唐代   李绅
寄玉莲花藏,缄珠贝叶扃。
院闲容客读,讲倦许僧听。
部列雕金榜,题存刻石铭。
永添鸿宝集,莫杂小乘经。

分类:

作者简介(李绅)

李绅头像

李绅(772—846)汉族,亳州(今属安徽)人,生于乌程(今浙江湖州),长于润州无锡(今属江苏)。字公垂。27岁考中进士,补国子助教。与元稹、白居易交游甚密,他一生最闪光的部分在于诗歌,他是在文学史上产生过巨大影响的新乐府运动的参与者。作有《乐府新题》20首,已佚。著有《悯农》诗两首:“锄禾日当午,汗滴禾下土,谁知盘中餐,粒粒皆辛苦。”脍灸人口,妇孺皆知,千古传诵。《全唐诗》存其诗四卷。

《题白乐天文集》李绅 翻译、赏析和诗意

《题白乐天文集》是一首唐代诗词,作者是李绅。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

寄玉莲花藏,
缄珠贝叶扃。
院闲容客读,
讲倦许僧听。

部列雕金榜,
题存刻石铭。
永添鸿宝集,
莫杂小乘经。

中文译文:
将我的文集寄给玉莲,藏在花中,
用珍珠和贝叶封缄。
在闲暇的院子里,容纳着客人阅读,
疲倦的时候,允许僧人倾听。

我的作品被列在雕刻着金榜的书籍中,
被题刻在石碑上的铭文中保存。
永远添加到丰富的文集中,
不要混杂小乘经典。

诗意和赏析:
这首诗词是李绅写给玉莲的一首作品,表达了对自己文集的珍视和对读者的期望。诗人将自己的文集比作珍贵的宝藏,通过封缄用珍珠和贝叶,象征着对作品的保护和珍重。

诗人希望自己的作品能够在闲暇的院子里容纳着来访的客人阅读,也愿意倾听疲倦的僧人。这表明他希望自己的作品能够给人带来欢愉、抚慰和启迪,不仅仅局限于特定的读者群体。

接下来,诗人提到他的作品被列入雕刻金榜的书籍中,也被题刻在石碑上的铭文中保存。这显示了诗人希望自己的作品能够被广泛传播和永久保存下来,成为后人学习和欣赏的对象。

最后一句表达了诗人对自己作品的期望,希望它能够永远添加到丰富的文集中,并强调不要混杂小乘经典。这里的小乘经指的是佛教中的小乘经典,诗人希望他的作品能够独立存在,不被混杂或掺杂其他教义和思想。

总的来说,这首诗词表达了诗人对自己作品的珍视和对读者的期望,同时也体现了他对作品传承和独立性的追求。通过对文集的形象比喻和对作品保存和传播的愿望,诗人展示了对文学创作的热爱和追求卓越的精神。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“永添鸿宝集”全诗拼音读音对照参考

tí bái lè tiān wén jí
题白乐天文集

jì yù lián huā cáng, jiān zhū bèi yè jiōng.
寄玉莲花藏,缄珠贝叶扃。
yuàn xián róng kè dú, jiǎng juàn xǔ sēng tīng.
院闲容客读,讲倦许僧听。
bù liè diāo jīn bǎng, tí cún kè shí míng.
部列雕金榜,题存刻石铭。
yǒng tiān hóng bǎo jí, mò zá xiǎo chéng jīng.
永添鸿宝集,莫杂小乘经。

“永添鸿宝集”平仄韵脚

拼音:yǒng tiān hóng bǎo jí
平仄:仄平平仄平
韵脚:(仄韵) 入声十四缉   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“永添鸿宝集”的相关诗句

“永添鸿宝集”的关联诗句

网友评论

* “永添鸿宝集”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“永添鸿宝集”出自李绅的 《题白乐天文集》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢