“至道轶金籝”的意思及全诗出处和翻译赏析

至道轶金籝”出自唐代李百药的《赋礼记》, 诗句共5个字,诗句拼音为:zhì dào yì jīn yíng,诗句平仄:仄仄仄平平。

“至道轶金籝”全诗

《赋礼记》
唐代   李百药
玉帛资王会,郊丘叶圣情。
重广开环堵,至道轶金籝.
盘薄依厚地,遥裔腾太清。
方悦升中礼,足以慰馀生。

分类:

作者简介(李百药)

李百药头像

李百药(565--648),字重规,定州安平(今属河北)人,唐朝史学家、诗人。 其父李德林曾任隋内史令,预修国史,撰有《齐史》。隋文帝时百药仕太子舍人、东宫学士。隋炀帝时仕桂州司马职,迁建安郡丞。后归唐,拜中书舍人、礼部侍郎、散骑常侍。人品耿直,曾直言上谏唐太宗取消诸侯,为太宗采纳。曾受命修订五礼、律令。另外,据《安平县志》载:李百药及家族墓地遗址在今河北省安平县程油子乡寺店村南。

《赋礼记》李百药 翻译、赏析和诗意

《赋礼记》是唐代李百药创作的一首诗词。诗意表达了作者对于王公贵族举行盛大礼仪的赞美和仰视之情,以及礼制和道德的重要性。

诗词的中文译文如下:
玉帛是王公们聚会交流的礼物,
郊丘是指行礼时使用的祭品。
重广开环堵,体现了礼仪的庄严。
至道轶金籝,指引人们追求道德的最高境界。
盘薄依厚地,以轻薄之心承受厚重之地位。
遥裔腾太清,远古的先人得以腾空而起。
方悦升中礼,唯有仪节庄重才能让人心生喜悦。
足以慰馀生,足以安慰后人。

这首诗词赞美了王公贵族们所举行的盛大礼仪,将玉帛和郊丘象征化为贵族聚会和祭祀的象征物,体现了礼制的重要性。通过"至道轶金籝"这一表达,诗中强调了追求道德境界的重要性。"盘薄依厚地"这一句意味着人们以心态轻薄而接受高位,"遥裔腾太清"表达了远古的先人能够得以子孙腾飞的意义。最后两句"方悦升中礼,足以慰馀生"表明了仪式的庄重和意义,以及其对后人的慰藉作用。整首诗词以庄重的节奏和辞章,表达了作者对于礼制和道德的崇尚和推崇。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“至道轶金籝”全诗拼音读音对照参考

fù lǐ jì
赋礼记

yù bó zī wáng huì, jiāo qiū yè shèng qíng.
玉帛资王会,郊丘叶圣情。
zhòng guǎng kāi huán dǔ, zhì dào yì jīn yíng.
重广开环堵,至道轶金籝.
pán báo yī hòu dì, yáo yì téng tài qīng.
盘薄依厚地,遥裔腾太清。
fāng yuè shēng zhōng lǐ, zú yǐ wèi yú shēng.
方悦升中礼,足以慰馀生。

“至道轶金籝”平仄韵脚

拼音:zhì dào yì jīn yíng
平仄:仄仄仄平平
韵脚* 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“至道轶金籝”的相关诗句

“至道轶金籝”的关联诗句

网友评论

* “至道轶金籝”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“至道轶金籝”出自李百药的 《赋礼记》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢