“风落芙蓉露”的意思及全诗出处和翻译赏析
“风落芙蓉露”出自唐代鲍溶的《秋暮八月十五夜与王璠侍御赏月因怆远离聊以奉寄》,
诗句共5个字,诗句拼音为:fēng luò fú róng lù,诗句平仄:平仄平平仄。
“风落芙蓉露”全诗
《秋暮八月十五夜与王璠侍御赏月因怆远离聊以奉寄》
前月月明夜,美人同远光。
清尘一以间,今夕坐相忘。
风落芙蓉露,凝馀绣服香。
清尘一以间,今夕坐相忘。
风落芙蓉露,凝馀绣服香。
分类:
《秋暮八月十五夜与王璠侍御赏月因怆远离聊以奉寄》鲍溶 翻译、赏析和诗意
秋暮八月十五夜与王璠侍御赏月因怆远离聊以奉寄
前月月明夜,美人同远光。
清尘一以间,今夕坐相忘。
风落芙蓉露,凝馀绣服香。
诗意:
这首诗是唐代鲍溶写给王璠侍御的诗,描述了鲍溶与王璠侍御在八月十五的月下赏月,彼此因为距离遥远而相对无言。诗描绘了秋夜的美景和花香,表达了对远离的思念之情。
赏析:
这首诗以清新的笔触描绘了光明明亮的月夜,诗人和王璠侍御一同赏月。在这个美好的夜晚,诗人感受到了清净之中的相互间隔,如同清尘。诗人借着这个情境,表达了自己对王璠侍御的思念之情,两人在这个时刻感受到了无言的相忘。
诗的最后两句通过描写风落芙蓉的露水和绣衣的香气,增加了诗的意境和情感。芙蓉是秋季的花卉之一,它的花瓣娇嫩而纯净,仿佛是沐浴在风露中,而香味则让人感到花的淡雅和纤细。这两句诗将诗人和王璠侍御在思念彼此之际所散发出的清新之气描绘得栩栩如生。
整首诗表达了诗人对远离的思念之情,描绘了美丽的夜晚和花香,让读者感受到了深深的离愁和温馨。
“风落芙蓉露”全诗拼音读音对照参考
qiū mù bā yuè shí wǔ yè yǔ wáng fán shì yù shǎng yuè yīn chuàng yuǎn lí liáo yǐ fèng jì
秋暮八月十五夜与王璠侍御赏月因怆远离聊以奉寄
qián yuè yuè míng yè, měi rén tóng yuǎn guāng.
前月月明夜,美人同远光。
qīng chén yī yǐ jiān, jīn xī zuò xiāng wàng.
清尘一以间,今夕坐相忘。
fēng luò fú róng lù, níng yú xiù fú xiāng.
风落芙蓉露,凝馀绣服香。
“风落芙蓉露”平仄韵脚
拼音:fēng luò fú róng lù
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“风落芙蓉露”的相关诗句
“风落芙蓉露”的关联诗句
网友评论
* “风落芙蓉露”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“风落芙蓉露”出自鲍溶的 《秋暮八月十五夜与王璠侍御赏月因怆远离聊以奉寄》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。