“长吟重悒然”的意思及全诗出处和翻译赏析
“长吟重悒然”全诗
清瑟泛遥夜,乱花随暮烟。
珠林馀露气,乳窦滴香泉。
迹远尘埃外,花开绮藻前。
岩罗云貌逸,竹抱水容妍。
蕙磴飞英绕,萍潭片影悬。
林藏诸曲胜,台擅一峰偏。
会可标真寄,焚香对石筵。
分类:
《忆山中》陈去疾 翻译、赏析和诗意
《忆山中》
长吟重悒然,为忆山中年。
清瑟泛遥夜,乱花随暮烟。
珠林馀露气,乳窦滴香泉。
迹远尘埃外,花开绮藻前。
岩罗云貌逸,竹抱水容妍。
蕙磴飞英绕,萍潭片影悬。
林藏诸曲胜,台擅一峰偏。
会可标真寄,焚香对石筵。
中文译文:
我长吟不已,沉郁重重,为了怀念那年在山中的时光。
清澈的琴声漫过夜空,飘散的花朵随着夕阳烟雾缭绕。
祥深的森林中香气弥漫,水源中滴落的香泉如乳汇聚。
追寻足迹遥远,世俗的尘埃留在身后,而美丽的花朵在绮丽的池塘前盛开。
山峰峻拔,云雾遮掩其容貌,竹林围绕着清澈的水面,展现出婀娜的姿态。
蔓延的薰衣草蜿蜒盘旋,水面上浮现着片片倒影。
林中隐藏着许多曲径,但只有一座平台守卫着一座独特的山峰。
若能与真善美相标,献上香烛,并与石头围坐在一起,成就难得的聚会。
诗意与赏析:
《忆山中》是唐代诗人陈去疾创作的一首诗。这首诗以怀念过去的山中岁月为主题,展示了作者对山中美景的深情追忆。诗人借助鲜明的意象和描写手法,通过琴声、花朵、香气、水面等元素,表达了自然景观的壮丽和美丽,以及对过去时光的眷恋之情。
诗中描绘了山中的美景,如琴声在夜空中飘荡、花朵随着夕阳烟雾盛开等,展现出山中的宁静和宏大。诗人通过描绘珠林、乳窦、竹林等景物,以及远离尘世的感触,传达了对自然之美的赞叹和追求。
这首诗还以山峰、石台为象征,表达了对真、善、美的追求,并以献上香烛、与石头对坐的方式,期望与真善美相交相融,共同构建一个美好的世界。
总的来说,这首诗通过丰富的意象和细腻的描写,表达了诗人对山中岁月的珍视和怀念,同时展示了对自然之美和真善美的追求。这首诗在形象上充满了绮丽的色彩,意境优美,给人留下了深刻而美好的印象。
“长吟重悒然”全诗拼音读音对照参考
yì shān zhōng
忆山中
cháng yín zhòng yì rán, wèi yì shān zhōng nián.
长吟重悒然,为忆山中年。
qīng sè fàn yáo yè, luàn huā suí mù yān.
清瑟泛遥夜,乱花随暮烟。
zhū lín yú lù qì, rǔ dòu dī xiāng quán.
珠林馀露气,乳窦滴香泉。
jī yuǎn chén āi wài, huā kāi qǐ zǎo qián.
迹远尘埃外,花开绮藻前。
yán luó yún mào yì, zhú bào shuǐ róng yán.
岩罗云貌逸,竹抱水容妍。
huì dèng fēi yīng rào, píng tán piàn yǐng xuán.
蕙磴飞英绕,萍潭片影悬。
lín cáng zhū qū shèng, tái shàn yī fēng piān.
林藏诸曲胜,台擅一峰偏。
huì kě biāo zhēn jì, fén xiāng duì shí yán.
会可标真寄,焚香对石筵。
“长吟重悒然”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。