“往来未若奇张翰”的意思及全诗出处和翻译赏析

往来未若奇张翰”出自唐代王初的《书秋》, 诗句共7个字,诗句拼音为:wǎng lái wèi ruò qí zhāng hàn,诗句平仄:仄平仄仄平平仄。

“往来未若奇张翰”全诗

《书秋》
唐代   王初
千里南云度塞鸿,秋容无迹淡平空。
人间玉岭清宵月,天上银河白昼风。
潘赋登山魂易断,楚歌遗佩怨何穷。
往来未若奇张翰,欲鲙霜鲸碧海东。

分类: 冬天思乡

《书秋》王初 翻译、赏析和诗意

《书秋》是一首唐代诗词,作者是王初。下面是该诗的中文译文、诗意和赏析:

译文:
千里南云度塞鸿,
秋容无迹淡平空。
人间玉岭清宵月,
天上银河白昼风。
潘赋登山魂易断,
楚歌遗佩怨何穷。
往来未若奇张翰,
欲鲙霜鲸碧海东。

诗意:
这首诗描绘了秋天的景色和诗人的情感。诗人以自然景色为背景,表达了对逝去时光和人事变迁的感慨,以及对文人境遇和情感的抒发。

赏析:
这首诗以秋天为主题,通过描绘秋天的景色,表达了诗人对人事和时光的感慨。诗的前两句描述了南方的云彩飘过边塞,秋天的容颜淡化,空间变得平静。接下来的两句描绘了人间的玉岭山夜晚的明亮月光,以及天上银河的白昼风景,展现了秋天的壮丽景色。

接着,诗人引用了历史和文学的典故。潘赋是指唐代文人潘岳的作品,登山指的是文人在自然中追求境界的行为。魂易断表示文人登山追求境界时容易迷失自我。楚歌是指楚国的歌曲,遗佩指楚国的佩剑,表达了对楚国文化的怀念和对时光的感伤。诗人在表达自己的情感时感叹奇才张翰在往来的过程中的境遇和成就,暗示自己尚未达到这样的高度。

最后两句表达了诗人的向往和渴望,将霜鲸与碧海东相联系,形象地描绘了对未知和远方的向往之情。

整首诗通过描绘秋天的景色和运用典故,表达了诗人对时光流逝和人事变迁的感慨,以及对文人命运和情感的反思和抒发。诗人以自然景色为背景,通过对比和象征手法,将自己的情感融入其中,展现了对美好事物的向往和对时光的忧虑。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“往来未若奇张翰”全诗拼音读音对照参考

shū qiū
书秋

qiān lǐ nán yún dù sāi hóng, qiū róng wú jī dàn píng kōng.
千里南云度塞鸿,秋容无迹淡平空。
rén jiān yù lǐng qīng xiāo yuè,
人间玉岭清宵月,
tiān shàng yín hé bái zhòu fēng.
天上银河白昼风。
pān fù dēng shān hún yì duàn, chǔ gē yí pèi yuàn hé qióng.
潘赋登山魂易断,楚歌遗佩怨何穷。
wǎng lái wèi ruò qí zhāng hàn, yù kuài shuāng jīng bì hǎi dōng.
往来未若奇张翰,欲鲙霜鲸碧海东。

“往来未若奇张翰”平仄韵脚

拼音:wǎng lái wèi ruò qí zhāng hàn
平仄:仄平仄仄平平仄
韵脚:(平韵) 上平十四寒  (仄韵) 去声十五翰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“往来未若奇张翰”的相关诗句

“往来未若奇张翰”的关联诗句

网友评论

* “往来未若奇张翰”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“往来未若奇张翰”出自王初的 《书秋》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢