“车马闹康庄”的意思及全诗出处和翻译赏析
“车马闹康庄”全诗
兴来鉏晓月,倦后卧斜阳。
秋稼连千顷,春花醉几场。
任他名利客,车马闹康庄。
分类:
作者简介(殷尧藩)
殷尧藩(780—855),浙江嘉兴人。唐朝诗人。唐元和九年(814)进士,历任永乐县令、福州从事,曾随李翱作过潭州幕府的幕僚,后官至侍御史,有政绩。他和沈亚之、姚合、雍陶、许浑、马戴是诗友,跟白居易、李绅、刘禹锡等也有往来。曾拜访韦应物,两人投契莫逆。他足迹很广,遍历晋、陕、闽、浙、苏、赣、两湖等地。性好山水,曾说:“一日不见山水,便觉胸次尘土堆积,急须以酒浇之。”著有诗集一卷,《新唐书艺文志》传于世。
《寄许浑秀才》殷尧藩 翻译、赏析和诗意
寄许浑秀才
文字饥难煮,为农策最良。
兴来鉏晓月,倦后卧斜阳。
秋稼连千顷,春花醉几场。
任他名利客,车马闹康庄。
中文译文:
给许浑秀才寄语
文字渴望难以满足,为农耕的计划是最佳的。
当兴之时,早晨的月亮下铲地,
疲惫之后,倚靠夕阳卧榻。
秋天的庄稼覆盖千顷田地,
春天的花朵任意地绽放。
纵然有名利的客人,
也无法阻挡车马喧嚣的安宁乡村。
诗意和赏析:
这首诗以农耕为主题,表达了作者对农耕事业的热爱和推崇。诗的前两句描述了文字的重要性,以及农耕是最重要的策略。接着,诗人用岁月的变迁来对比农耕季节的轮回,秋天的庄稼连绵无穷,春天的花朵绽放多次。最后两句表示纵然有名利的人物,也无法改变安宁乡村的状态。
这首诗以简洁的文字表达了作者对农耕的赞美和对安宁乡村生活的向往。通过描绘农耕的景象,诗人抒发了对自然和田园生活的喜爱,同时也传达了对于财富和名利的冷淡态度。整首诗情感素雅,让人在读后能感受到诗人对于纯朴生活的向往和珍惜。
“车马闹康庄”全诗拼音读音对照参考
jì xǔ hún xiù cái
寄许浑秀才
wén zì jī nán zhǔ, wèi nóng cè zuì liáng.
文字饥难煮,为农策最良。
xìng lái chú xiǎo yuè, juàn hòu wò xié yáng.
兴来鉏晓月,倦后卧斜阳。
qiū jià lián qiān qǐng, chūn huā zuì jǐ chǎng.
秋稼连千顷,春花醉几场。
rèn tā míng lì kè, chē mǎ nào kāng zhuāng.
任他名利客,车马闹康庄。
“车马闹康庄”平仄韵脚
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。