“鸾鹤步虚声”的意思及全诗出处和翻译赏析
“鸾鹤步虚声”全诗
上界秋光净,中元夜气清。
星辰朝帝处,鸾鹤步虚声。
玉洞花长发,珠宫月最明。
扫坛天地肃,投简鬼神惊。
倘赐刀圭药,还留不死名。
分类:
作者简介(殷尧藩)
殷尧藩(780—855),浙江嘉兴人。唐朝诗人。唐元和九年(814)进士,历任永乐县令、福州从事,曾随李翱作过潭州幕府的幕僚,后官至侍御史,有政绩。他和沈亚之、姚合、雍陶、许浑、马戴是诗友,跟白居易、李绅、刘禹锡等也有往来。曾拜访韦应物,两人投契莫逆。他足迹很广,遍历晋、陕、闽、浙、苏、赣、两湖等地。性好山水,曾说:“一日不见山水,便觉胸次尘土堆积,急须以酒浇之。”著有诗集一卷,《新唐书艺文志》传于世。
《中元日观诸道士步虚》殷尧藩 翻译、赏析和诗意
《中元日观诸道士步虚》是唐代殷尧藩创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
中元日观诸道士步虚,
On the day of Zhongyuan, I watched the Daoists walking in emptiness,
朝代:唐代,作者:殷尧藩。
Dynasty: Tang Dynasty, Author: Yin Yaofan.
内容:玄都开秘箓,白石礼先生。
Content: Unlocking the secrets of Xuan Du, paying tribute to Master Baishi.
上界秋光净,中元夜气清。
The autumn light in the upper realm is pure, the night air during Zhongyuan is clear.
星辰朝帝处,鸾鹤步虚声。
Stars pay homage to the Emperor, phoenixes and cranes tread with ethereal sounds.
玉洞花长发,珠宫月最明。
Jade caves bloom with abundant flowers, the moon shines brightest in the pearl palace.
扫坛天地肃,投简鬼神惊。
Sweeping the altar, the heavens and earth become solemn, offering letters startle the ghosts and deities.
倘赐刀圭药,还留不死名。
If granted the elixir of immortality, I will leave a lasting name.
诗意和赏析:
这首诗词描绘了中元节时观看道士们行走于虚空之中的景象。中元节是中国传统文化中的一个节日,相信在这一天人们可以与亡灵相通。诗人通过描绘上界的秋光和中元夜的清爽气氛,表达了中元节的神秘和庄严。
诗中提到"星辰朝帝处",意味着星辰朝拜皇帝,展现了一种超凡脱俗的景象。"鸾鹤步虚声"描绘了神仙们行走时的轻盈和超然感。"玉洞花长发"和"珠宫月最明"则描述了上界的美丽景色,给人一种神秘而奇妙的感觉。
诗的后半部分描绘了道士们在中元节期间进行的祭祀活动。"扫坛天地肃"表示清理祭坛,使天地肃穆庄严。"投简鬼神惊"意味着投递祭祀用的纸条,使鬼神们感到惊讶。最后两句"倘赐刀圭药,还留不死名"表达了诗人对长生不老之药的渴望,表现了对永恒存在的追求。
整首诗词通过描绘中元节的神秘氛围,展示了人与神灵之间的联系以及对长生不朽的向往。同时,通过对上界景色和道士祭祀活动的描绘,给人一种超脱尘世的感觉,使人思考生命的意义和超越凡俗的追求。这首诗词以唐代的艺术风格表达了诗人对于神秘、超越和永恒的追求,具有一定的哲思性和意境感。
“鸾鹤步虚声”全诗拼音读音对照参考
zhōng yuán rì guān zhū dào shì bù xū
中元日观诸道士步虚
xuán dōu kāi mì lù, bái shí lǐ xiān shēng.
玄都开秘箓,白石礼先生。
shàng jiè qiū guāng jìng, zhōng yuán yè qì qīng.
上界秋光净,中元夜气清。
xīng chén cháo dì chù, luán hè bù xū shēng.
星辰朝帝处,鸾鹤步虚声。
yù dòng huā cháng fà, zhū gōng yuè zuì míng.
玉洞花长发,珠宫月最明。
sǎo tán tiān dì sù, tóu jiǎn guǐ shén jīng.
扫坛天地肃,投简鬼神惊。
tǎng cì dāo guī yào, hái liú bù sǐ míng.
倘赐刀圭药,还留不死名。
“鸾鹤步虚声”平仄韵脚
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平八庚 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。