“天心静默运推移”的意思及全诗出处和翻译赏析
“天心静默运推移”全诗
鸡催梦枕司晨早,更咽寒城报点迟。
人事纷华潜动息,天心静默运推移。
凭谁荡涤穷残候,入眼东风喜在期。
分类:
作者简介(殷尧藩)
殷尧藩(780—855),浙江嘉兴人。唐朝诗人。唐元和九年(814)进士,历任永乐县令、福州从事,曾随李翱作过潭州幕府的幕僚,后官至侍御史,有政绩。他和沈亚之、姚合、雍陶、许浑、马戴是诗友,跟白居易、李绅、刘禹锡等也有往来。曾拜访韦应物,两人投契莫逆。他足迹很广,遍历晋、陕、闽、浙、苏、赣、两湖等地。性好山水,曾说:“一日不见山水,便觉胸次尘土堆积,急须以酒浇之。”著有诗集一卷,《新唐书艺文志》传于世。
《寒夜》殷尧藩 翻译、赏析和诗意
《寒夜》
云冷江空岁暮时,
竹阴梅影月参差。
鸡催梦枕司晨早,
更咽寒城报点迟。
人事纷华潜动息,
天心静默运推移。
凭谁荡涤穷残候,
入眼东风喜在期。
中文译文:
寒夜,云寒江水寥寥,岁末时分,
竹林阴影与梅花的影子在月光下交错纷飞。
鸡群叫催促着沉睡中的我该起床,
寒冷的城市钟声迟迟传来。
人们的疲惫忙碌逐渐平息,
而天地之间的运行却静谧无声。
我愿借助谁的力量将世间的困苦消除,
目光所及,只见东风喜气洋洋的到来。
诗意:
《寒夜》是一首描述寒冷冬夜的诗词。诗人通过描绘天地间的景象来表达自己的思绪和感受。诗中始终贯穿着冬天的寒冷,表现出岁末冬天的寂静和清冷。诗人以写景的方式,描绘出云冷江空、竹阴梅影等寒冷的冬夜景象,通过对时间的描述,突出了渺小的人类在时间运行中的微不足道。最后,诗人表达出对世间困苦的希望,期待东风的到来带来新的希望和喜悦。
赏析:
《寒夜》通过对冬夜景象的描绘,展现出唐代诗人常见的抒发内心情感的手法。诗中运用了丰富多样的修辞手法,如对比法、倒装法等,使诗词更富有情感和艺术性。诗人通过对细节的观察和描绘,使读者能够感受到冬夜的寒冷和孤寂,以及诗人对希望与喜悦的渴望。整首诗言简意赅,意境清晰,给人以深思和感慨。
“天心静默运推移”全诗拼音读音对照参考
hán yè
寒夜
yún lěng jiāng kōng suì mù shí, zhú yīn méi yǐng yuè cēn cī.
云冷江空岁暮时,竹阴梅影月参差。
jī cuī mèng zhěn sī chén zǎo,
鸡催梦枕司晨早,
gèng yàn hán chéng bào diǎn chí.
更咽寒城报点迟。
rén shì fēn huá qián dòng xī, tiān xīn jìng mò yùn tuī yí.
人事纷华潜动息,天心静默运推移。
píng shuí dàng dí qióng cán hòu, rù yǎn dōng fēng xǐ zài qī.
凭谁荡涤穷残候,入眼东风喜在期。
“天心静默运推移”平仄韵脚
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。