“片时喜得东风便”的意思及全诗出处和翻译赏析

片时喜得东风便”出自唐代殷尧藩的《送白舍人渡江》, 诗句共7个字,诗句拼音为:piàn shí xǐ de dōng fēng biàn,诗句平仄:仄平仄平平仄。

“片时喜得东风便”全诗

《送白舍人渡江》
唐代   殷尧藩
晓发龙江第一程,诸公同济似登瀛。
海门日上千峰出,桃叶波平一棹轻。
横锁已沈王濬筏,投鞭难阻谢玄兵。
片时喜得东风便,回首钟声隔凤城。

分类:

作者简介(殷尧藩)

殷尧藩(780—855),浙江嘉兴人。唐朝诗人。唐元和九年(814)进士,历任永乐县令、福州从事,曾随李翱作过潭州幕府的幕僚,后官至侍御史,有政绩。他和沈亚之、姚合、雍陶、许浑、马戴是诗友,跟白居易、李绅、刘禹锡等也有往来。曾拜访韦应物,两人投契莫逆。他足迹很广,遍历晋、陕、闽、浙、苏、赣、两湖等地。性好山水,曾说:“一日不见山水,便觉胸次尘土堆积,急须以酒浇之。”著有诗集一卷,《新唐书艺文志》传于世。

《送白舍人渡江》殷尧藩 翻译、赏析和诗意

《送白舍人渡江》是唐代殷尧藩创作的一首诗词。诗词描绘了白舍人渡江离别的场景,表达了作者对他的祝福和思念之情。

诗词中文译文如下:
在清晨出发龙江,你们诸位同行,像是一起登上了神话般的仙山。太阳从海门升起,千峰相伴,像是桃叶波平上的一艘轻舟。横锁已经沉没,王濬的筏子还在,但是谢玄的军队不容阻挡。片刻之间获得了东风,转头望见凤城隔着钟声。

诗词写出了一个离别的场景,描述了出发时的美景和人物的动态,通过对舍人渡江的送别来表达作者的思念之情。整首诗词以书法的笔触勾勒出了场景的美丽与动人,以及人物的情感变化。诗中包含了自然景色的描绘,如海门日出和千峰的景象,表达了大自然的壮丽和恢弘。同时,描写了渡江船只和人物动态,增强了诗词的生动感和节奏感。

整首诗词以送别的目的为核心,表达了作者对白舍人的祝福和思念之情。通过描绘离别的场景和情感变化,通过自然景观的对比来衬托人物感情的真切。整首诗词描绘出一种离别伤感的氛围,表达了作者对白舍人离去的不舍之情,同时也展示了作者对于友谊和人情的珍视。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“片时喜得东风便”全诗拼音读音对照参考

sòng bái shè rén dù jiāng
送白舍人渡江

xiǎo fā lóng jiāng dì yī chéng, zhū gōng tóng jì shì dēng yíng.
晓发龙江第一程,诸公同济似登瀛。
hǎi mén rì shàng qiān fēng chū,
海门日上千峰出,
táo yè bō píng yī zhào qīng.
桃叶波平一棹轻。
héng suǒ yǐ shěn wáng jùn fá, tóu biān nán zǔ xiè xuán bīng.
横锁已沈王濬筏,投鞭难阻谢玄兵。
piàn shí xǐ de dōng fēng biàn, huí shǒu zhōng shēng gé fèng chéng.
片时喜得东风便,回首钟声隔凤城。

“片时喜得东风便”平仄韵脚

拼音:piàn shí xǐ de dōng fēng biàn
平仄:仄平仄平平仄
韵脚:(平韵) 下平一先  (仄韵) 去声十七霰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“片时喜得东风便”的相关诗句

“片时喜得东风便”的关联诗句

网友评论

* “片时喜得东风便”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“片时喜得东风便”出自殷尧藩的 《送白舍人渡江》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢