“为谢罗浮葛长官”的意思及全诗出处和翻译赏析

为谢罗浮葛长官”出自唐代施肩吾的《自述》, 诗句共7个字,诗句拼音为:wèi xiè luó fú gé zhǎng guān,诗句平仄:仄仄平平平仄平。

“为谢罗浮葛长官”全诗

《自述》
唐代   施肩吾
箧贮灵砂日日看,欲成仙法脱身难。
不知谁向交州去,为谢罗浮葛长官

分类:

作者简介(施肩吾)

施肩吾(780-861),唐宪宗元和十五年(公元820年)进士,唐睦州分水县桐岘乡(贤德乡)人,字希圣,号东斋,入道后称栖真子。施肩吾是杭州地区第一位状元(杭州孔子文化纪念馆语),他集诗人、道学家、台湾第一个民间开拓者于一身的历史人物。

《自述》施肩吾 翻译、赏析和诗意

诗词《自述》是唐代诗人施肩吾创作的一首诗。以下是对这首诗的中文译文、诗意和赏析:

箧贮灵砂日日看,
每天都看着收藏的仙尘灵砂,
欲成仙法脱身难。
希望通过这灵砂能成就仙道,但自身修炼的难度很大。

不知谁向交州去,
不知道是谁前去了交州,
为谢罗浮葛长官。
为了向罗浮葛担任官职表示感谢。

这首诗通过描述诗人施肩吾的心境,展现了他对道家修行的渴望和追求。他每天都观看自己收藏的仙尘灵砂,希望通过这些灵砂能够成就仙道,但他明白脱离尘世成仙之道并不容易。他不知道谁前往交州,并献上葛布作为向罗浮葛长官的感谢。

这首诗表达了诗人对仙道的向往和追求,同时也反映了修行仙道的艰难。仙尘灵砂象征着诗人内心的向往和希望,而不知道去了交州的人和献上葛布则显示了一种向他人致谢的谦逊之情。整首诗字数简短,却深情而抒发了诗人的对仙道的追求和对功德的向往。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“为谢罗浮葛长官”全诗拼音读音对照参考

zì shù
自述

qiè zhù líng shā rì rì kàn, yù chéng xiān fǎ tuō shēn nán.
箧贮灵砂日日看,欲成仙法脱身难。
bù zhī shuí xiàng jiāo zhōu qù, wèi xiè luó fú gé zhǎng guān.
不知谁向交州去,为谢罗浮葛长官。

“为谢罗浮葛长官”平仄韵脚

拼音:wèi xiè luó fú gé zhǎng guān
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十四寒   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“为谢罗浮葛长官”的相关诗句

“为谢罗浮葛长官”的关联诗句

网友评论

* “为谢罗浮葛长官”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“为谢罗浮葛长官”出自施肩吾的 《自述》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢