“僧舍清凉竹树新”的意思及全诗出处和翻译赏析

僧舍清凉竹树新”出自唐代施肩吾的《夏雨后题青荷兰若》, 诗句共7个字,诗句拼音为:sēng shè qīng liáng zhú shù xīn,诗句平仄:平仄平平平仄平。

“僧舍清凉竹树新”全诗

《夏雨后题青荷兰若》
唐代   施肩吾
僧舍清凉竹树新,初经一雨洗诸尘。
微风忽起吹莲叶,青玉盘中泻水银。

分类:

作者简介(施肩吾)

施肩吾(780-861),唐宪宗元和十五年(公元820年)进士,唐睦州分水县桐岘乡(贤德乡)人,字希圣,号东斋,入道后称栖真子。施肩吾是杭州地区第一位状元(杭州孔子文化纪念馆语),他集诗人、道学家、台湾第一个民间开拓者于一身的历史人物。

《夏雨后题青荷兰若》施肩吾 翻译、赏析和诗意

《夏雨后题青荷兰若》是一首描写夏日雨后的景色的诗。作者施肩吾以清新的笔调表达了自然景色中的美。下面是这首诗的中文译文:

僧舍清凉竹树新,
在僧房清凉的竹林中,
初经一雨洗诸尘。
刚经过一场雨水洗涤尘土。
微风忽起吹莲叶,
微风忽然吹起,吹动莲叶,
青玉盘中泻水银。
仿佛是倒在翡翠盘中的银水。

这首诗以描绘夏雨后的景色为主题,通过对自然景色的描写,表现了诗人的感受和思考。诗人以清新的笔调将僧舍清凉的竹树、洗净尘埃的场景描绘出来,更突出了雨后的干净和清新。在诗中,微风吹动莲叶被形容得如同泻在青玉盘中的银水一般,形象地表现了雨后的美景。整首诗以淡雅的语言描绘了自然的美丽,给人一种宁静和宽阔的感觉。

这首诗以简洁的语言和清新的意境描绘了夏日雨后的清凉景色,将自然的美妙展现给读者。通过淡雅的描写,诗人展示了对自然的独特感受,表达了对生活的热爱和对美好事物的追求。整体上,这首诗词给人以清凉、舒适和宁静的感觉,引导读者去欣赏自然的美丽,感受生活的美好。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“僧舍清凉竹树新”全诗拼音读音对照参考

xià yǔ hòu tí qīng hé lán rě
夏雨后题青荷兰若

sēng shè qīng liáng zhú shù xīn, chū jīng yī yǔ xǐ zhū chén.
僧舍清凉竹树新,初经一雨洗诸尘。
wēi fēng hū qǐ chuī lián yè, qīng yù pán zhōng xiè shuǐ yín.
微风忽起吹莲叶,青玉盘中泻水银。

“僧舍清凉竹树新”平仄韵脚

拼音:sēng shè qīng liáng zhú shù xīn
平仄:平仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“僧舍清凉竹树新”的相关诗句

“僧舍清凉竹树新”的关联诗句

网友评论

* “僧舍清凉竹树新”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“僧舍清凉竹树新”出自施肩吾的 《夏雨后题青荷兰若》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢