“欲令雪貌带红芳”的意思及全诗出处和翻译赏析
“欲令雪貌带红芳”出自唐代施肩吾的《赠仙子》,
诗句共7个字,诗句拼音为:yù lìng xuě mào dài hóng fāng,诗句平仄:仄仄仄仄仄平平。
“欲令雪貌带红芳”全诗
《赠仙子》
欲令雪貌带红芳,更取金瓶泻玉浆。
凤管鹤声来未足,懒眠秋月忆萧郎。
凤管鹤声来未足,懒眠秋月忆萧郎。
分类:
作者简介(施肩吾)
施肩吾(780-861),唐宪宗元和十五年(公元820年)进士,唐睦州分水县桐岘乡(贤德乡)人,字希圣,号东斋,入道后称栖真子。施肩吾是杭州地区第一位状元(杭州孔子文化纪念馆语),他集诗人、道学家、台湾第一个民间开拓者于一身的历史人物。
《赠仙子》施肩吾 翻译、赏析和诗意
诗词《赠仙子》出自唐代诗人施肩吾之手。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
希望令白雪的容颜带上红色妆花,再取金瓶倒出美酒来。
凤管和鹤声来临还不够,愿妳懒散地躺卧在秋天的月光里,回忆起与萧郎的往事。
诗意:
这首诗词描绘了诗人赠予仙子的美好愿望。他希望能使仙子美丽如雪,妆饰花红,同时享用美酒。然而,即使享受了绝美的景象和美酒,他仍然觉得缺少凤管和鹤声的音乐滋润。最后,诗人希望仙子可以慵懒地躺卧在秋天的月光下,回忆起与萧郎(指恋人)共度的美好时光。
赏析:
这首诗词以幽雅、细腻的语言将美丽的愿望表达出来。描述了对美的追求,通过对雪貌和红芳的描绘,展现了仙子的美丽和诗人的向往。而且,通过描写金瓶泻玉浆,营造出了一种华丽的氛围。诗人的愿望没有停留在外表和物质享受上,他还向往自然的音乐和闲适的生活,寄托着对纯净、高雅生活的向往。最后,诗人回忆起与萧郎的往事,明示了他对美好回忆的渴望。整首诗描绘了诗人对美与幸福的向往,以及对过去美好时光的回忆,给人以愉悦和静谧的感受。
“欲令雪貌带红芳”全诗拼音读音对照参考
zèng xiān zǐ
赠仙子
yù lìng xuě mào dài hóng fāng, gèng qǔ jīn píng xiè yù jiāng.
欲令雪貌带红芳,更取金瓶泻玉浆。
fèng guǎn hè shēng lái wèi zú, lǎn mián qiū yuè yì xiāo láng.
凤管鹤声来未足,懒眠秋月忆萧郎。
“欲令雪貌带红芳”平仄韵脚
拼音:yù lìng xuě mào dài hóng fāng
平仄:仄仄仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“欲令雪貌带红芳”的相关诗句
“欲令雪貌带红芳”的关联诗句
网友评论
* “欲令雪貌带红芳”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“欲令雪貌带红芳”出自施肩吾的 《赠仙子》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。