“江涛惜我游”的意思及全诗出处和翻译赏析

江涛惜我游”出自唐代姚合的《别杭州》, 诗句共5个字,诗句拼音为:jiāng tāo xī wǒ yóu,诗句平仄:平平平仄平。

“江涛惜我游”全诗

《别杭州》
唐代   姚合
醉与江涛别,江涛惜我游
他年婚嫁了,终老此江头。

分类:

作者简介(姚合)

姚合头像

姚合,陕州硖石人。生卒年均不详,约唐文宗太和中前后在世。以诗名。登元和十一年(公元八一六年)进士第。初授武功主簿,人因称为姚武功。调富平、万年尉。宝历中,(公元八二六年左右)历监察御史,户部员外郎。出任荆、杭二州刺史。后为给事中,陕、虢观察使。与马戴、费冠卿、殷尧藩、张籍游,李频师事之。诗与贾岛齐名,号称“姚、贾”。仕终秘书监。合著有诗集十卷,《新唐书艺文志》及选王维、祖咏等十八人诗,为极玄集一卷,又摭古人诗联,叙其措意,各有体要,撰诗例一卷,(均《唐才子传》)并传于世。

《别杭州》姚合 翻译、赏析和诗意

别了,杭州的江涛,
我醉酒告别,江涛可惜我要离开他的游玩。
将来,也许结婚嫁人了,
我还是会老去在这个江头。

诗意:这首诗描述了诗人与杭州的江涛的告别场景。诗人醉酒后对江涛告别,而江涛却对诗人的离去感到惋惜。诗人隐喻自己将来会步入人生的另一个阶段,但他仍愿意在江头度过终老的时光,表达了对江涛和杭州的深情厚意。

赏析:《别杭州》是姚合在唐代创作的一首别离诗,以简洁明快的语言展现了别离之情。诗中通过醉酒与江涛告别来表达离别之苦,同时描绘了江涛对诗人的留恋之情。其中“他年婚嫁了,终老此江头”是对自己将来婚嫁和终老的设想与期望。整首诗描绘了离别的情感和对故乡的眷恋,使读者能够感受到诗人内心深处的悲伤和留恋之情。诗词的主题是离别和对故乡的深情,通过简洁的语言表达了诗人对故乡江涛的深深眷恋之情,体现了离别的人们的千丝万缕的思念之情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“江涛惜我游”全诗拼音读音对照参考

bié háng zhōu
别杭州

zuì yǔ jiāng tāo bié, jiāng tāo xī wǒ yóu.
醉与江涛别,江涛惜我游。
tā nián hūn jià le, zhōng lǎo cǐ jiāng tóu.
他年婚嫁了,终老此江头。

“江涛惜我游”平仄韵脚

拼音:jiāng tāo xī wǒ yóu
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“江涛惜我游”的相关诗句

“江涛惜我游”的关联诗句

网友评论

* “江涛惜我游”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“江涛惜我游”出自姚合的 《别杭州》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢