“故人云梦中”的意思及全诗出处和翻译赏析

故人云梦中”出自唐代姚合的《寄安陆友人》, 诗句共5个字,诗句拼音为:gù rén yún mèng zhōng,诗句平仄:仄平平仄平。

“故人云梦中”全诗

《寄安陆友人》
唐代   姚合
别路在春色,故人云梦中
鸟啼三月雨,蝶舞百花风。
烟束远山碧,霞欹落照红。
想君登此兴,回首念飘蓬。

分类:

作者简介(姚合)

姚合头像

姚合,陕州硖石人。生卒年均不详,约唐文宗太和中前后在世。以诗名。登元和十一年(公元八一六年)进士第。初授武功主簿,人因称为姚武功。调富平、万年尉。宝历中,(公元八二六年左右)历监察御史,户部员外郎。出任荆、杭二州刺史。后为给事中,陕、虢观察使。与马戴、费冠卿、殷尧藩、张籍游,李频师事之。诗与贾岛齐名,号称“姚、贾”。仕终秘书监。合著有诗集十卷,《新唐书艺文志》及选王维、祖咏等十八人诗,为极玄集一卷,又摭古人诗联,叙其措意,各有体要,撰诗例一卷,(均《唐才子传》)并传于世。

《寄安陆友人》姚合 翻译、赏析和诗意

《寄安陆友人》是唐代姚合所写的一首诗词。诗词表达了作者与安陆友人离别的心情,描绘了春天的美景,并表达了对友人的思念之情。具体分析如下:

中文译文:
别路在春色,故人云梦中。
鸟啼三月雨,蝶舞百花风。
烟束远山碧,霞欹落照红。
想君登此兴,回首念飘蓬。

诗意和赏析:
这首诗词以离别为主题,以春天的景色为背景,巧妙地描绘了离别时的心情和对友人的思念之情。

首句“别路在春色”意味着离别正值春天,春意盎然。作者在春天离别,离别路上色彩斑斓,生机勃勃。

第二句“故人云梦中”表达了对友人的思念之情,意味着友人已远离眼前,仿佛沉浸在梦境之中。

接下来的两句描述了春天的景色。“鸟啼三月雨,蝶舞百花风”描绘了春天生机勃发的景象,鸟儿在雨中鸣叫,蝴蝶在花风中翩翩起舞。这些景色与离别的心情形成了鲜明的对比。

接下来的两句“烟束远山碧,霞欹落照红”描绘了远山蓝翠的景色和晚霞染红的夕阳,这些景色给人以安宁和美好的感觉。

最后一句“想君登此兴,回首念飘蓬”表达了作者对友人的思念之情。作者在这美丽的景色中想到了友人,回首之际,又满怀对未来的期待。

整首诗词通过描绘春天的美景和对友人的思念,表达了离别之时对友人的思念和对未来的期待。通过对春天景色的描绘,诗词中展现了生机勃勃和美好的一面,与诗人内心的情感形成了一种对比。整首诗词音调舒缓优美,用诗意的语言唤起了读者对于离别和思念的共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“故人云梦中”全诗拼音读音对照参考

jì ān lù yǒu rén
寄安陆友人

bié lù zài chūn sè, gù rén yún mèng zhōng.
别路在春色,故人云梦中。
niǎo tí sān yuè yǔ, dié wǔ bǎi huā fēng.
鸟啼三月雨,蝶舞百花风。
yān shù yuǎn shān bì, xiá yī luò zhào hóng.
烟束远山碧,霞欹落照红。
xiǎng jūn dēng cǐ xìng, huí shǒu niàn piāo péng.
想君登此兴,回首念飘蓬。

“故人云梦中”平仄韵脚

拼音:gù rén yún mèng zhōng
平仄:仄平平仄平
韵脚:(平韵) 上平一东  (仄韵) 去声一送   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“故人云梦中”的相关诗句

“故人云梦中”的关联诗句

网友评论

* “故人云梦中”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“故人云梦中”出自姚合的 《寄安陆友人》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢