“偶然头上有朝簪”的意思及全诗出处和翻译赏析

偶然头上有朝簪”出自唐代姚合的《寄陕州王司马》, 诗句共7个字,诗句拼音为:ǒu rán tóu shàng yǒu zhāo zān,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“偶然头上有朝簪”全诗

《寄陕州王司马》
唐代   姚合
家寄秦城非本心,偶然头上有朝簪
自当台直无因醉,一别诗宗更懒吟。
世事每将愁见扰,年光唯与老相侵。
欲知居处堪长久,须向山中学煮金。

分类:

作者简介(姚合)

姚合头像

姚合,陕州硖石人。生卒年均不详,约唐文宗太和中前后在世。以诗名。登元和十一年(公元八一六年)进士第。初授武功主簿,人因称为姚武功。调富平、万年尉。宝历中,(公元八二六年左右)历监察御史,户部员外郎。出任荆、杭二州刺史。后为给事中,陕、虢观察使。与马戴、费冠卿、殷尧藩、张籍游,李频师事之。诗与贾岛齐名,号称“姚、贾”。仕终秘书监。合著有诗集十卷,《新唐书艺文志》及选王维、祖咏等十八人诗,为极玄集一卷,又摭古人诗联,叙其措意,各有体要,撰诗例一卷,(均《唐才子传》)并传于世。

《寄陕州王司马》姚合 翻译、赏析和诗意

《寄陕州王司马》是唐代诗人姚合创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
家寄秦城非本心,
偶然头上有朝簪。
自当台直无因醉,
一别诗宗更懒吟。
世事每将愁见扰,
年光唯与老相侵。
欲知居处堪长久,
须向山中学煮金。

诗意:
这首诗词表达了诗人的情感和对人生的思考。诗人姚合原本的心愿并不是寄居在秦城,但由于某种偶然的机缘,他得到了一顶朝廷的冠冕。然而,他身为官员却不能沉湎于饮酒作乐,而是应当忠诚尽责地履行职责,这让他感到有些无奈。因此,他渐渐对诗歌创作失去了兴趣,变得懒散不思进取。

诗人认为世事常常给人带来愁苦和困扰,岁月的流逝也不断地侵蚀着人的容颜和精神。如果想要找到一个能够长久居住的安稳之所,就应该向山中学习炼金术,也就是追求内心的宁静与自我修养。

赏析:
《寄陕州王司马》写出了诗人姚合内心的矛盾和迷茫。他原本的理想并非仕途,但却因为一次偶然的机会获得了官职,这让他感到无趣和束缚。在官场上,他不得不面对琐事和烦恼,而无法专心于诗歌创作。这种状况使他对人生产生了疑惑和迷失。

诗中的"一别诗宗更懒吟"表达了诗人对诗歌创作的懈怠和失望。他曾经是一个热情洋溢的诗人,但现在却变得懒散,不再有灵感和动力去写作。

诗人通过描述世事的烦扰和岁月的流转,表达了对人生无常和岁月无情的感叹。他认为要找到真正的安定和长久,需要追求内心的宁静和修养。山中学煮金的比喻暗示了追求精神境界的重要性,通过内心的静默与沉淀,获得真正的安宁与满足。

整首诗词情感真挚,语言简洁明快,通过对自身经历和人生感悟的抒发,表达了诗人内心的矛盾和追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“偶然头上有朝簪”全诗拼音读音对照参考

jì shǎn zhōu wáng sī mǎ
寄陕州王司马

jiā jì qín chéng fēi běn xīn, ǒu rán tóu shàng yǒu zhāo zān.
家寄秦城非本心,偶然头上有朝簪。
zì dāng tái zhí wú yīn zuì,
自当台直无因醉,
yī bié shī zōng gèng lǎn yín.
一别诗宗更懒吟。
shì shì měi jiāng chóu jiàn rǎo, nián guāng wéi yǔ lǎo xiāng qīn.
世事每将愁见扰,年光唯与老相侵。
yù zhī jū chǔ kān cháng jiǔ, xū xiàng shān zhōng xué zhǔ jīn.
欲知居处堪长久,须向山中学煮金。

“偶然头上有朝簪”平仄韵脚

拼音:ǒu rán tóu shàng yǒu zhāo zān
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十二侵  (平韵) 下平十三覃   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“偶然头上有朝簪”的相关诗句

“偶然头上有朝簪”的关联诗句

网友评论

* “偶然头上有朝簪”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“偶然头上有朝簪”出自姚合的 《寄陕州王司马》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢