“夜归晓出满衣尘”的意思及全诗出处和翻译赏析

夜归晓出满衣尘”出自唐代姚合的《寄王玄伯》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yè guī xiǎo chū mǎn yī chén,诗句平仄:仄平仄平仄平平。

“夜归晓出满衣尘”全诗

《寄王玄伯》
唐代   姚合
夜归晓出满衣尘,转觉才名带累身。
莫觅旧来终日醉,世间杯酒属闲人。

分类:

作者简介(姚合)

姚合头像

姚合,陕州硖石人。生卒年均不详,约唐文宗太和中前后在世。以诗名。登元和十一年(公元八一六年)进士第。初授武功主簿,人因称为姚武功。调富平、万年尉。宝历中,(公元八二六年左右)历监察御史,户部员外郎。出任荆、杭二州刺史。后为给事中,陕、虢观察使。与马戴、费冠卿、殷尧藩、张籍游,李频师事之。诗与贾岛齐名,号称“姚、贾”。仕终秘书监。合著有诗集十卷,《新唐书艺文志》及选王维、祖咏等十八人诗,为极玄集一卷,又摭古人诗联,叙其措意,各有体要,撰诗例一卷,(均《唐才子传》)并传于世。

《寄王玄伯》姚合 翻译、赏析和诗意

《寄王玄伯》是唐代诗人姚合创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
夜归晓出满衣尘,
转觉才名带累身。
莫觅旧来终日醉,
世间杯酒属闲人。

诗意:
这首诗词描绘了诗人夜归时的情景和对才名所带来的困扰的思考。诗人返回家中时,已是黎明时分,衣袖上沾满了尘土,这象征着他辛勤劳作的身影。他感到自己的才名不仅给自己带来了名声,也带来了负担和压力。诗人劝告读者不要寻找他过去那种整日沉醉于酒的状态,因为现实世界中,喝酒只适合那些闲散无事的人。

赏析:
这首诗词以简练而深沉的语言表达了诗人的内心情感。通过夜归时带着满身尘土的描写,诗人展示了自己辛勤工作的形象,也暗示了他在为才名而努力奋斗的过程中所受的辛苦和疲惫。诗人用"才名"来代指自己的名声和成就,表达了他在名利与繁忙的背后所感到的压力和负担。他提醒读者,不要追求他过去那种过度沉迷于酒的状态,因为在现实世界中,唯有那些闲暇无事的人才能纵情享受杯中的酒。

整首诗词以简洁明了的词句表达了作者的情感和思考,节奏流畅,意境清晰。通过对现实生活的揭示和警示,诗人呼吁人们应该珍惜时间、努力工作,不要为了逃避现实而沉溺于酒色之中。这首诗词在表达个人情感的同时,也具有普遍的道德教化意义,对读者有着积极的启示和警醒作用。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“夜归晓出满衣尘”全诗拼音读音对照参考

jì wáng xuán bó
寄王玄伯

yè guī xiǎo chū mǎn yī chén, zhuǎn jué cái míng dài lèi shēn.
夜归晓出满衣尘,转觉才名带累身。
mò mì jiù lái zhōng rì zuì, shì jiān bēi jiǔ shǔ xián rén.
莫觅旧来终日醉,世间杯酒属闲人。

“夜归晓出满衣尘”平仄韵脚

拼音:yè guī xiǎo chū mǎn yī chén
平仄:仄平仄平仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“夜归晓出满衣尘”的相关诗句

“夜归晓出满衣尘”的关联诗句

网友评论

* “夜归晓出满衣尘”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“夜归晓出满衣尘”出自姚合的 《寄王玄伯》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢