“几生通佛性”的意思及全诗出处和翻译赏析

几生通佛性”出自唐代姚合的《寄默然上人》, 诗句共5个字,诗句拼音为:jǐ shēng tōng fó xìng,诗句平仄:仄平平平仄。

“几生通佛性”全诗

《寄默然上人》
唐代   姚合
晨餐夜复眠,日与月相连。
天下谁无病,人间乐是禅。
几生通佛性,一室但香烟。
结得无为社,还应有宿缘。

分类: 寒食节孤独思念

作者简介(姚合)

姚合头像

姚合,陕州硖石人。生卒年均不详,约唐文宗太和中前后在世。以诗名。登元和十一年(公元八一六年)进士第。初授武功主簿,人因称为姚武功。调富平、万年尉。宝历中,(公元八二六年左右)历监察御史,户部员外郎。出任荆、杭二州刺史。后为给事中,陕、虢观察使。与马戴、费冠卿、殷尧藩、张籍游,李频师事之。诗与贾岛齐名,号称“姚、贾”。仕终秘书监。合著有诗集十卷,《新唐书艺文志》及选王维、祖咏等十八人诗,为极玄集一卷,又摭古人诗联,叙其措意,各有体要,撰诗例一卷,(均《唐才子传》)并传于世。

《寄默然上人》姚合 翻译、赏析和诗意

《寄默然上人》是一首唐代诗词,作者是姚合。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
晨餐夜复眠,
日与月相连。
天下谁无病,
人间乐是禅。
几生通佛性,
一室但香烟。
结得无为社,
还应有宿缘。

诗意:
这首诗词表达了对默然上人的寄语,默然上人是指修行佛法的人。诗人在诗中讨论了一些关于生活和修行的主题,强调了禅修的重要性和禅修对人们带来的乐趣。

赏析:
这首诗词以简洁明了的语言表达了深邃的哲理。首先,诗人提到了晨餐和夜眠,这是人们日常生活中不可或缺的活动,暗示了人们在日常生活中的琐碎和繁忙。接着,诗人将日与月相连,表达了一种超越时间和空间的境界,暗示了修行者追求的超凡脱俗的境界。

接下来的两句“天下谁无病,人间乐是禅”表达了对世俗纷扰和病痛的思考。诗人认为,在这个世界上,没有人能够完全摆脱病痛的困扰,而真正的乐趣却可以在内心中寻找,即通过修行禅定来获得内心的宁静和满足。

下一句“几生通佛性,一室但香烟”强调了修行者通向佛性(也可理解为真实自我)的征程,无论经历多少生命的轮回,只要心存修行,就能够接近佛性的境地。一室的香烟则象征着修行者内心的宁静和清净。

最后两句“结得无为社,还应有宿缘”表达了结交无为者(指修行者)的重要性,无为社指的是修行者的团体或社交圈。诗人认为,结交志同道合的修行者和修行社群,能够加深修行者的修行体验,并且这种缘分是在前世或多世的修行中积累而来的。

总体而言,这首诗词通过简练而富有哲理的语言,表达了诗人对修行者的思考和祝愿,强调了禅修对于追求内心宁静和满足的重要性,并探讨了修行者在世俗生活中的选择和关系。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“几生通佛性”全诗拼音读音对照参考

jì mò rán shàng rén
寄默然上人

chén cān yè fù mián, rì yǔ yuè xiàng lián.
晨餐夜复眠,日与月相连。
tiān xià shuí wú bìng, rén jiān lè shì chán.
天下谁无病,人间乐是禅。
jǐ shēng tōng fó xìng, yī shì dàn xiāng yān.
几生通佛性,一室但香烟。
jié dé wú wéi shè, hái yīng yǒu sù yuán.
结得无为社,还应有宿缘。

“几生通佛性”平仄韵脚

拼音:jǐ shēng tōng fó xìng
平仄:仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声二十四敬   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“几生通佛性”的相关诗句

“几生通佛性”的关联诗句

网友评论

* “几生通佛性”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“几生通佛性”出自姚合的 《寄默然上人》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢