“自解看花笑”的意思及全诗出处和翻译赏析
“自解看花笑”全诗
本欲凌波去,翻为目成留。
愿君稍弭楫,无令贱妾羞。
二八相招携,采菱渡前溪。
弱腕随桡起,纤腰向舸低。
自解看花笑,憎闻染竹啼。
分类:
作者简介(杜易简)
[唐]杜易简(公元?年至六七三年左右)字不详,襄州襄阳人。约卒于唐高宗咸享末年。九岁能属文。长博学,为姨兄岑文本所器。第进士,补渭南尉。咸亨初,历殿中侍御史。尝道遇吏部尚书李敬玄不避,敬玄召为考功员外郎屈之易简上书言敬玄罪。敬玄曰:“襄阳儿轻薄乃尔”!因奏易简险躁,贬为开州司马。易简著有文集二十卷,《新唐书志及旧唐书本传》及御史台杂注五卷,并传于世。
《湘川新曲二首》杜易简 翻译、赏析和诗意
湘川新曲二首
昭潭深无底,橘洲浅而浮。
本欲凌波去,翻为目成留。
愿君稍弭楫,无令贱妾羞。
二八相招携,采菱渡前溪。
弱腕随桡起,纤腰向舸低。
自解看花笑,憎闻染竹啼。
中文译文:
昭潭湖水深邃无底,橘洲浅而漂浮。
本来想要踏浪而去,却变为凝眸停留。
愿君稍稍轻放橹,不要让贱妾羞愧。
二十八娘子相邀同行,采菱渡过前溪。
纤纤弱腕随着桨起伏,婀娜纤腰向船低垂。
自己心领神会,看花儿自然会笑出声,却讨厌听到竹林中的啼叫声。
诗意和赏析:
这首诗是唐代杜易简所作,通过描绘湘川的美景和描写女子采菱的情景,表达了诗人对美的追求和对自然的热爱。
诗中的昭潭湖水深不见底,橘洲浅而浮动,形象地描述了湘川的独特景色。诗人本来打算乘船行走湖面,但迷上了湖水中映照的美景,凝视不去。他希望船夫稍稍放慢船速,以免让自己的伴侣感到羞愧。
接着,诗人描写了二十八娘子们一起采菱的情景。她们以娇美的姿态,纤细的手腕配合划桨的动作,曼妙的腰身向船舷倾斜。诗人展示了女子在船上的柔美姿态,给人以一幅动人的画面。
最后两句表达了诗人对于自然和欣赏美景的心境。他深得自然之趣,看到花儿自然而笑,却讨厌听见竹林中的啼叫声,因为那会打破他心中的宁静和美好。
整首诗情感细腻,描写了湘川美景和女子的美丽形象,展现了诗人对美的向往和热爱,同时也映照出作者对于自然和宁静的追求。
“自解看花笑”全诗拼音读音对照参考
xiāng chuān xīn qǔ èr shǒu
湘川新曲二首
zhāo tán shēn wú dǐ, jú zhōu qiǎn ér fú.
昭潭深无底,橘洲浅而浮。
běn yù líng bō qù, fān wèi mù chéng liú.
本欲凌波去,翻为目成留。
yuàn jūn shāo mǐ jí, wú lìng jiàn qiè xiū.
愿君稍弭楫,无令贱妾羞。
èr bā xiāng zhāo xié, cǎi líng dù qián xī.
二八相招携,采菱渡前溪。
ruò wàn suí ráo qǐ, xiān yāo xiàng gě dī.
弱腕随桡起,纤腰向舸低。
zì jiě kàn huā xiào, zēng wén rǎn zhú tí.
自解看花笑,憎闻染竹啼。
“自解看花笑”平仄韵脚
平仄:仄仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 去声十八啸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。