“洒扫或自专”的意思及全诗出处和翻译赏析

洒扫或自专”出自唐代姚合的《新居秋夕寄李廓》, 诗句共5个字,诗句拼音为:sǎ sǎo huò zì zhuān,诗句平仄:仄仄仄仄平。

“洒扫或自专”全诗

《新居秋夕寄李廓》
唐代   姚合
羁滞多共趣,屡屡同室眠。
稍暇更访诣,宁唯候招延。
愧君备蔬药,识我性所便。
罢吏童仆去,洒扫或自专
古巷人易息,疏迥自江边。
幸当中秋夕,复此无云天。
月华更漏清,露叶光彩鲜。
四邻亦悄悄,中怀益缠绵。
兹境罕能致,居闲得弥偏。
数杯罢复饮,共想山中年。

分类: 庐山瀑布

作者简介(姚合)

姚合头像

姚合,陕州硖石人。生卒年均不详,约唐文宗太和中前后在世。以诗名。登元和十一年(公元八一六年)进士第。初授武功主簿,人因称为姚武功。调富平、万年尉。宝历中,(公元八二六年左右)历监察御史,户部员外郎。出任荆、杭二州刺史。后为给事中,陕、虢观察使。与马戴、费冠卿、殷尧藩、张籍游,李频师事之。诗与贾岛齐名,号称“姚、贾”。仕终秘书监。合著有诗集十卷,《新唐书艺文志》及选王维、祖咏等十八人诗,为极玄集一卷,又摭古人诗联,叙其措意,各有体要,撰诗例一卷,(均《唐才子传》)并传于世。

《新居秋夕寄李廓》姚合 翻译、赏析和诗意

《新居秋夕寄李廓》是唐代诗人姚合所作,下面是中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
羁滞多共趣,屡屡同室眠。
稍暇更访诣,宁唯候招延。
愧君备蔬药,识我性所便。
罢吏童仆去,洒扫或自专。
古巷人易息,疏迥自江边。
幸当中秋夕,复此无云天。
月华更漏清,露叶光彩鲜。
四邻亦悄悄,中怀益缠绵。
兹境罕能致,居闲得弥偏。
数杯罢复饮,共想山中年。

诗意:
这首诗以作者新居的秋夜为背景,表达了他对新居和随之而来的生活的感受。他与朋友们相聚在这里,共同度过难得的安静时光。他赞美了这里的环境,感慨时间的流逝,同时也表达了对过去的怀念和对未来的期望。

赏析:
这首诗以“新居”为主题,描绘了诗人在新环境下的感受和生活状态。诗人通过对新居的描绘,表现出对它的喜爱和对生活的期望。在描写新居的同时,诗人也表达了对友情的珍惜和对时间的珍视。诗人在这里安静、闲适的生活状态,也让人感受到了他内心深处的平和和满足。整首诗写景生动,感情真挚,表达了对新生活的热爱和对未来的期许,同时也反映了唐代文人的生活状态和心理状态。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“洒扫或自专”全诗拼音读音对照参考

xīn jū qiū xī jì lǐ kuò
新居秋夕寄李廓

jī zhì duō gòng qù, lǚ lǚ tóng shì mián.
羁滞多共趣,屡屡同室眠。
shāo xiá gèng fǎng yì, níng wéi hòu zhāo yán.
稍暇更访诣,宁唯候招延。
kuì jūn bèi shū yào, shí wǒ xìng suǒ biàn.
愧君备蔬药,识我性所便。
bà lì tóng pú qù, sǎ sǎo huò zì zhuān.
罢吏童仆去,洒扫或自专。
gǔ xiàng rén yì xī, shū jiǒng zì jiāng biān.
古巷人易息,疏迥自江边。
xìng dāng zhōng qiū xī, fù cǐ wú yún tiān.
幸当中秋夕,复此无云天。
yuè huá gēng lòu qīng, lù yè guāng cǎi xiān.
月华更漏清,露叶光彩鲜。
sì lín yì qiāo qiāo, zhōng huái yì chán mián.
四邻亦悄悄,中怀益缠绵。
zī jìng hǎn néng zhì, jū xián dé mí piān.
兹境罕能致,居闲得弥偏。
shù bēi bà fù yǐn, gòng xiǎng shān zhōng nián.
数杯罢复饮,共想山中年。

“洒扫或自专”平仄韵脚

拼音:sǎ sǎo huò zì zhuān
平仄:仄仄仄仄平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“洒扫或自专”的相关诗句

“洒扫或自专”的关联诗句

网友评论

* “洒扫或自专”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“洒扫或自专”出自姚合的 《新居秋夕寄李廓》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢