“寰区叹屈瞻天问”的意思及全诗出处和翻译赏析

寰区叹屈瞻天问”出自唐代姚合的《使两浙赠罗隐》, 诗句共7个字,诗句拼音为:huán qū tàn qū zhān tiān wèn,诗句平仄:平平仄平平平仄。

“寰区叹屈瞻天问”全诗

《使两浙赠罗隐》
唐代   姚合
平日时风好涕流,谗书虽盛一名休。
寰区叹屈瞻天问,夷貊闻诗过海求。
向夕便思青琐拜,近年寻伴赤松游。
何当世祖从人望,早以公台命卓侯。

分类:

作者简介(姚合)

姚合头像

姚合,陕州硖石人。生卒年均不详,约唐文宗太和中前后在世。以诗名。登元和十一年(公元八一六年)进士第。初授武功主簿,人因称为姚武功。调富平、万年尉。宝历中,(公元八二六年左右)历监察御史,户部员外郎。出任荆、杭二州刺史。后为给事中,陕、虢观察使。与马戴、费冠卿、殷尧藩、张籍游,李频师事之。诗与贾岛齐名,号称“姚、贾”。仕终秘书监。合著有诗集十卷,《新唐书艺文志》及选王维、祖咏等十八人诗,为极玄集一卷,又摭古人诗联,叙其措意,各有体要,撰诗例一卷,(均《唐才子传》)并传于世。

《使两浙赠罗隐》姚合 翻译、赏析和诗意

《使两浙赠罗隐》是唐代姚合创作的一首诗词。诗中表达了诗人对友人罗隐的思念之情,以及对自己处境的无奈之感。

诗词的中文译文如下:
平日时风好涕流,
常时风光美,我却流下悲泪,
谗书虽盛一名休。
虽然谗言满天飞,我却漠视它们。
寰区叹屈瞻天问,
遥望四方,我叹息自身的困苦,向上帝求问,
夷貊闻诗过海求。
就算在边陲蛮夷地,也能传闻到诗篇,渡海而来追求。
向夕便思青琐拜,
夜晚来临,我便想起寻求诗人青琐的拜访,
近年寻伴赤松游。
近年来寻找赤松山的游玩之伴。
何当世祖从人望,
什么时候能够像世祖一样得人们的敬重,
早以公台命卓侯。
早已被皇帝赋予官职。

这首诗词展现了诗人对友人罗隐的思念之情。诗中通过对自己处境的描述,表达了诗人对世俗的不满和对文人生活的向往。诗人希望能够脱离尘嚣,追随诗人罗隐一同游历山水,进一步表达了对自由自在、无拘无束的追求。最后两句则表达了诗人对自己未来的期望,希望能够得到皇帝的器重和相应的官职,以获得社会地位和荣誉。整首诗词呈现了一种离愁别绪、不甘平庸的情感,以及对理想生活的希冀。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“寰区叹屈瞻天问”全诗拼音读音对照参考

shǐ liǎng zhè zèng luó yǐn
使两浙赠罗隐

píng rì shí fēng hǎo tì liú, chán shū suī shèng yī míng xiū.
平日时风好涕流,谗书虽盛一名休。
huán qū tàn qū zhān tiān wèn,
寰区叹屈瞻天问,
yí mò wén shī guò hǎi qiú.
夷貊闻诗过海求。
xiàng xī biàn sī qīng suǒ bài, jìn nián xún bàn chì sōng yóu.
向夕便思青琐拜,近年寻伴赤松游。
hé dāng shì zǔ cóng rén wàng, zǎo yǐ gōng tái mìng zhuō hóu.
何当世祖从人望,早以公台命卓侯。

“寰区叹屈瞻天问”平仄韵脚

拼音:huán qū tàn qū zhān tiān wèn
平仄:平平仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声十三问   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“寰区叹屈瞻天问”的相关诗句

“寰区叹屈瞻天问”的关联诗句

网友评论

* “寰区叹屈瞻天问”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“寰区叹屈瞻天问”出自姚合的 《使两浙赠罗隐》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢