“闲行坐石台”的意思及全诗出处和翻译赏析

闲行坐石台”出自唐代姚合的《春日江次》, 诗句共5个字,诗句拼音为:xián xíng zuò shí tái,诗句平仄:平平仄平平。

“闲行坐石台”全诗

《春日江次》
唐代   姚合
野步出茆斋,闲行坐石台
久悲乡路远,犹喜杏花开。
鸥鹭皆飞去,帆樯何处来。
因凝千里目,落日尚徘徊。

分类:

作者简介(姚合)

姚合头像

姚合,陕州硖石人。生卒年均不详,约唐文宗太和中前后在世。以诗名。登元和十一年(公元八一六年)进士第。初授武功主簿,人因称为姚武功。调富平、万年尉。宝历中,(公元八二六年左右)历监察御史,户部员外郎。出任荆、杭二州刺史。后为给事中,陕、虢观察使。与马戴、费冠卿、殷尧藩、张籍游,李频师事之。诗与贾岛齐名,号称“姚、贾”。仕终秘书监。合著有诗集十卷,《新唐书艺文志》及选王维、祖咏等十八人诗,为极玄集一卷,又摭古人诗联,叙其措意,各有体要,撰诗例一卷,(均《唐才子传》)并传于世。

《春日江次》姚合 翻译、赏析和诗意

《春日江次》是唐代诗人姚合创作的一首诗词。这首诗词描写了春天的江景,表达了诗人离乡的思念之情和对自然景色的赞美。

诗词的中文译文如下:
野步出茆斋,闲行坐石台。
久悲乡路远,犹喜杏花开。
鸥鹭皆飞去,帆樯何处来。
因凝千里目,落日尚徘徊。

诗意和赏析:
这首诗词以春日江景为背景描写了诗人的心情和感受。诗人花前野步离开茅亭,闲步至江边石台,感慨乡路漫长,思乡之情依然浓烈。然而,他也因为杏花盛开而感到喜悦。

诗词的后两句描绘了江边的景色。鸥鹭纷纷飞走,帆船也不知从何处来。诗人则因此而凝望,一眼能看到千里之外,夕阳还徘徊不肯落下。

这首诗词以简洁的语言表达了诗人离乡思乡之情和对春日江景的赞美。通过描绘诗人的内心感受和对自然景物的观察,诗词展现了诗人敏锐的观察力和对大自然的热爱,并通过对自然景色的描写来抒发对乡愁的情感。整首诗词意境清新,气息淡雅,给人以心灵上的愉悦和享受。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“闲行坐石台”全诗拼音读音对照参考

chūn rì jiāng cì
春日江次

yě bù chū máo zhāi, xián xíng zuò shí tái.
野步出茆斋,闲行坐石台。
jiǔ bēi xiāng lù yuǎn, yóu xǐ xìng huā kāi.
久悲乡路远,犹喜杏花开。
ōu lù jiē fēi qù, fān qiáng hé chǔ lái.
鸥鹭皆飞去,帆樯何处来。
yīn níng qiān lǐ mù, luò rì shàng pái huái.
因凝千里目,落日尚徘徊。

“闲行坐石台”平仄韵脚

拼音:xián xíng zuò shí tái
平仄:平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平十灰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“闲行坐石台”的相关诗句

“闲行坐石台”的关联诗句

网友评论

* “闲行坐石台”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“闲行坐石台”出自姚合的 《春日江次》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢