“酒醒闻客别”的意思及全诗出处和翻译赏析

酒醒闻客别”出自唐代姚合的《暮春书事》, 诗句共5个字,诗句拼音为:jiǔ xǐng wén kè bié,诗句平仄:仄仄平仄平。

“酒醒闻客别”全诗

《暮春书事》
唐代   姚合
穷巷少芳菲,苍苔一径微。
酒醒闻客别,年长送春归。
宿愿眠云峤,浮名系锁闱。
未因丞相庇,难得脱朝衣。

分类:

作者简介(姚合)

姚合头像

姚合,陕州硖石人。生卒年均不详,约唐文宗太和中前后在世。以诗名。登元和十一年(公元八一六年)进士第。初授武功主簿,人因称为姚武功。调富平、万年尉。宝历中,(公元八二六年左右)历监察御史,户部员外郎。出任荆、杭二州刺史。后为给事中,陕、虢观察使。与马戴、费冠卿、殷尧藩、张籍游,李频师事之。诗与贾岛齐名,号称“姚、贾”。仕终秘书监。合著有诗集十卷,《新唐书艺文志》及选王维、祖咏等十八人诗,为极玄集一卷,又摭古人诗联,叙其措意,各有体要,撰诗例一卷,(均《唐才子传》)并传于世。

《暮春书事》姚合 翻译、赏析和诗意

《暮春书事》是唐代诗人姚合所作的一首诗。该诗以描写作者寂寞无奈的心情,表达了对逝去时光的留恋之情。

诗中描述了一个贫穷的街巷,少了往日的繁花似锦,只剩下人迹罕至的青苔。作者离醒之后听到别人离去的消息,年事已长的他送别了春天的归来。他一直有一个梦想,但是却无法实现,只能在名利的束缚下眠于云峤之上。他对名利不屑一顾,没有借助权贵的庇护,很难脱掉尘世间种种的束缚。

这首诗表达了诗人对逝去时光的留恋之情,描绘了一个贫穷凄凉的场景,诗意深沉而富有情感。作者通过描写自己的境遇,表达了对名利的淡漠,对岁月的感慨和追思。诗中的穷巷少芳菲和苍苔一径微,以及最后提到的未因丞相庇,难得脱朝衣,都是对作者此时境遇的真实写照。整首诗以简洁明了的语言,表达了作者内心深处的孤独和无奈之情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“酒醒闻客别”全诗拼音读音对照参考

mù chūn shū shì
暮春书事

qióng xiàng shǎo fāng fēi, cāng tái yī jìng wēi.
穷巷少芳菲,苍苔一径微。
jiǔ xǐng wén kè bié, nián zhǎng sòng chūn guī.
酒醒闻客别,年长送春归。
sù yuàn mián yún jiào, fú míng xì suǒ wéi.
宿愿眠云峤,浮名系锁闱。
wèi yīn chéng xiàng bì, nán de tuō cháo yī.
未因丞相庇,难得脱朝衣。

“酒醒闻客别”平仄韵脚

拼音:jiǔ xǐng wén kè bié
平仄:仄仄平仄平
韵脚:(仄韵) 入声九屑   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“酒醒闻客别”的相关诗句

“酒醒闻客别”的关联诗句

网友评论

* “酒醒闻客别”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“酒醒闻客别”出自姚合的 《暮春书事》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢