“老臣预陪悬圃宴”的意思及全诗出处和翻译赏析
“老臣预陪悬圃宴”全诗
羽仗遥临鸾鹤驾,帷宫直坐凤麟洲。
飞泉洒液恒疑雨,密树含凉镇似秋。
老臣预陪悬圃宴,馀年方共赤松游。
分类:
《奉和圣制夏日游石淙山》狄仁杰 翻译、赏析和诗意
中文译文:
《奉和圣制夏日游石淙山》
宸晖降望金舆转,
仙路峥嵘碧涧幽。
羽仗遥临鸾鹤驾,
帷宫直坐凤麟洲。
飞泉洒液恒疑雨,
密树含凉镇似秋。
老臣预陪悬圃宴,
馀年方共赤松游。
诗意:
这首诗表达了作者狄仁杰对美丽神奇的石淙山的游玩的赞美之情。诗中通过描绘晴朗的天空下,来自皇室的金马车降临石淙山,山中有如仙路般峥嵘壮美,幽静的碧涧、羽仗护卫的鸾凤车驾和坐落在凤麟洲上的帷宫,都给人以神奇的感受。诗中还描绘了石淙山的独特景观,其中的飞泉洒下的水滴常常让人误以为是雨水,树木茂密,含凉的气息像是秋天一样。最后,老臣受邀出席悬圃的盛宴,一同与年岁相近的人们共同游览这娇美的石淙山。
赏析:
这首诗通过细腻而生动的描绘,展现出石淙山的壮美和神奇之处。作者以生动的词句,表达了自己对石淙山的美景的赞叹之情。整首诗以景物描写为主,展示了石淙山所独有的景色和神秘感。通过运用比喻手法,使得读者仿佛置身于诗中描写的山景之中,感受到其仙境般的氛围。诗歌末尾,老臣与年岁相近的人共同游览石淙山,表达出对真实的人情与人际交往的向往。整首诗语言简练,意境深远,给人以美好幻想和愉悦的感受。
“老臣预陪悬圃宴”全诗拼音读音对照参考
fèng hé shèng zhì xià rì yóu shí cóng shān
奉和圣制夏日游石淙山
chén huī jiàng wàng jīn yú zhuǎn, xiān lù zhēng róng bì jiàn yōu.
宸晖降望金舆转,仙路峥嵘碧涧幽。
yǔ zhàng yáo lín luán hè jià,
羽仗遥临鸾鹤驾,
wéi gōng zhí zuò fèng lín zhōu.
帷宫直坐凤麟洲。
fēi quán sǎ yè héng yí yǔ, mì shù hán liáng zhèn shì qiū.
飞泉洒液恒疑雨,密树含凉镇似秋。
lǎo chén yù péi xuán pǔ yàn, yú nián fāng gòng chì sōng yóu.
老臣预陪悬圃宴,馀年方共赤松游。
“老臣预陪悬圃宴”平仄韵脚
平仄:仄平仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声十七霰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。