“吟冷唾成冰”的意思及全诗出处和翻译赏析
“吟冷唾成冰”全诗
坐危石是榻,吟冷唾成冰。
静对唯秋水,同来但老僧。
竹枝题字处,小篆复谁能。
作者简介(姚合)
姚合,陕州硖石人。生卒年均不详,约唐文宗太和中前后在世。以诗名。登元和十一年(公元八一六年)进士第。初授武功主簿,人因称为姚武功。调富平、万年尉。宝历中,(公元八二六年左右)历监察御史,户部员外郎。出任荆、杭二州刺史。后为给事中,陕、虢观察使。与马戴、费冠卿、殷尧藩、张籍游,李频师事之。诗与贾岛齐名,号称“姚、贾”。仕终秘书监。合著有诗集十卷,《新唐书艺文志》及选王维、祖咏等十八人诗,为极玄集一卷,又摭古人诗联,叙其措意,各有体要,撰诗例一卷,(均《唐才子传》)并传于世。
《陕下厉玄侍御宅五题·吟诗岛》姚合 翻译、赏析和诗意
吟诗岛
幽岛藓层层,诗人日日登。
坐危石是榻,吟冷唾成冰。
静对唯秋水,同来但老僧。
竹枝题字处,小篆复谁能。
译文:
幽岛上藓苔密布,诗人每日爬登。
坐在险石上如同床榻,吟诗时唾液凝成冰。
静静对着只有秋水,与我一同来的只有一位老僧。
竹枝处题字,用小篆写下,又有谁能够理解?
诗意:
这首诗描绘了诗人在一个幽静的岛屿上吟诗的情景。诗人常常来到这个岛上,登上险石,坐下来吟诗。岛上环境清幽,藓苔层层,给人一种遥远、宁静的感觉。而岛上的冷冽气候,更加凝固了诗人口中的唾液,象征着诗人对诗的热情与专注。诗人只有一位老僧相伴,他们静静地对着秋水,一同沉浸在这片宁静中。最后一句表达了诗人在竹枝上书写诗句的境况,以及写字所使用的小篆的难度,也显示了只有少数人能够真正理解和欣赏这首诗的含义。
赏析:
这首诗以简洁的语言描绘了一个幽静的诗意空间,通过对环境和情景的描写,表达了诗人对诗歌创作的执着和专注,以及对自然和内心的与众不同的感受。诗中的“幽岛”、“藓层层”、“坐危石是榻”等形象描写,使读者仿佛身临其境,感受到了作者的心境和情感。诗人与老僧一同面对秋水,体验着孤独与宁静,诗词中的冷唾凝成冰更加强调了这种冷寂的氛围。最后一句既表达了诗人的创作行为,又暗示着对诗歌的理解和欣赏需要专业知识和独立思考。整首诗以简洁、凝练的词语展现了作者独特的感悟和写作风格,给人以诗意盎然的审美享受。
“吟冷唾成冰”全诗拼音读音对照参考
shǎn xià lì xuán shì yù zhái wǔ tí yín shī dǎo
陕下厉玄侍御宅五题·吟诗岛
yōu dǎo xiǎn céng céng, shī rén rì rì dēng.
幽岛藓层层,诗人日日登。
zuò wēi shí shì tà, yín lěng tuò chéng bīng.
坐危石是榻,吟冷唾成冰。
jìng duì wéi qiū shuǐ, tóng lái dàn lǎo sēng.
静对唯秋水,同来但老僧。
zhú zhī tí zì chù, xiǎo zhuàn fù shuí néng.
竹枝题字处,小篆复谁能。
“吟冷唾成冰”平仄韵脚
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十蒸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。