“诗人多说离君宅”的意思及全诗出处和翻译赏析
“诗人多说离君宅”全诗
洞中见凿寻仙路,月里犹烧煮药铛。
数树异花皆敕赐,并竿修竹自天生。
诗人多说离君宅,不得青苔地上行。
分类:
作者简介(姚合)
姚合,陕州硖石人。生卒年均不详,约唐文宗太和中前后在世。以诗名。登元和十一年(公元八一六年)进士第。初授武功主簿,人因称为姚武功。调富平、万年尉。宝历中,(公元八二六年左右)历监察御史,户部员外郎。出任荆、杭二州刺史。后为给事中,陕、虢观察使。与马戴、费冠卿、殷尧藩、张籍游,李频师事之。诗与贾岛齐名,号称“姚、贾”。仕终秘书监。合著有诗集十卷,《新唐书艺文志》及选王维、祖咏等十八人诗,为极玄集一卷,又摭古人诗联,叙其措意,各有体要,撰诗例一卷,(均《唐才子传》)并传于世。
《题崔驸马宅》姚合 翻译、赏析和诗意
《题崔驸马宅》是唐代姚合创作的一首诗词。以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
心在林泉身在城,
凤凰楼下得闲名。
洞中见凿寻仙路,
月里犹烧煮药铛。
数树异花皆敕赐,
并竿修竹自天生。
诗人多说离君宅,
不得青苔地上行。
诗意:
这首诗以崔驸马的宅邸为题材,表达了诗人身在尘世繁华的城市,但心灵却向往自然山水的林泉之间。诗人在凤凰楼下闲适地享受名声和声望。然而,他仍然不满足于这种尘世的虚名,他渴望寻找通往仙境的道路,就像在洞中挖掘寻找。即使在夜晚的月光下,他仍然在煮药铛中燃烧药材,追求长生不老的仙草。诗中还描绘了宅邸中的异花和修竹,这些美景都是天赐的,不需要人为的修剪。最后两句诗表达了诗人对离开崔驸马宅的遗憾,因为他无法在宅邸的青苔地上行走,意味着他无法留连于这美好的环境中。
赏析:
这首诗词展示了诗人对自然和仙境的向往,以及对尘世名利的不满。诗人通过描绘崔驸马的宅邸和其中的景物,展示了他内心深处的情感和对理想生活的追求。他不满足于尘世的喧嚣和虚名,而是向往自然和宁静。诗中的洞穴和月光烧煮的药材象征着诗人对超脱尘世的追求,渴望长生不老的仙境。诗句中的异花和修竹则表达了对自然美景的赞美,强调了自然之美与天赐之美的区别。最后两句诗表达了诗人离开宅邸的遗憾,他无法在那美丽的环境中自由行走,这也加深了他对理想生活的向往和对现实的不满。
总的来说,这首诗词以对林泉和仙境的向往以及对尘世的不满为主题,通过对崔驸马宅邸的描绘和对自然景物的赞美,表达了诗人内心深处的情感和对理想生活的追求。
“诗人多说离君宅”全诗拼音读音对照参考
tí cuī fù mǎ zhái
题崔驸马宅
xīn zài lín quán shēn zài chéng, fèng huáng lóu xià de xián míng.
心在林泉身在城,凤凰楼下得闲名。
dòng zhōng jiàn záo xún xiān lù,
洞中见凿寻仙路,
yuè lǐ yóu shāo zhǔ yào dāng.
月里犹烧煮药铛。
shù shù yì huā jiē chì cì, bìng gān xiū zhú zì tiān shēng.
数树异花皆敕赐,并竿修竹自天生。
shī rén duō shuō lí jūn zhái, bù dé qīng tái dì shàng xíng.
诗人多说离君宅,不得青苔地上行。
“诗人多说离君宅”平仄韵脚
平仄:平平平平平平平
韵脚:(仄韵) 入声十一陌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。