“久坐难辞醉”的意思及全诗出处和翻译赏析

久坐难辞醉”出自唐代姚合的《宴光禄田卿宅》, 诗句共5个字,诗句拼音为:jiǔ zuò nán cí zuì,诗句平仄:仄仄平平仄。

“久坐难辞醉”全诗

《宴光禄田卿宅》
唐代   姚合
竹里开华馆,珍羞次第尝。
春风酒影动,晴日乐声长。
久坐难辞醉,衰年亦暂狂。
殷勤还继烛,永夕梦相妨。

分类:

作者简介(姚合)

姚合头像

姚合,陕州硖石人。生卒年均不详,约唐文宗太和中前后在世。以诗名。登元和十一年(公元八一六年)进士第。初授武功主簿,人因称为姚武功。调富平、万年尉。宝历中,(公元八二六年左右)历监察御史,户部员外郎。出任荆、杭二州刺史。后为给事中,陕、虢观察使。与马戴、费冠卿、殷尧藩、张籍游,李频师事之。诗与贾岛齐名,号称“姚、贾”。仕终秘书监。合著有诗集十卷,《新唐书艺文志》及选王维、祖咏等十八人诗,为极玄集一卷,又摭古人诗联,叙其措意,各有体要,撰诗例一卷,(均《唐才子传》)并传于世。

《宴光禄田卿宅》姚合 翻译、赏析和诗意

宴光禄田卿宅,中文译文:在光禄田卿的宅邸举办宴会。

诗意:这首诗描绘了在光禄田卿的宅邸举办的宴会景象。诗人姚合首先描述了宅邸内竹林之中的华馆,随后描绘了宴会上品尝珍馐美味的场景。春风吹拂、酒杯进出,宴会的氛围愉悦且热闹。然而,长时间的坐席使人难以避免地沉醉其中,即使是年老之人也会暂时失去自我。最后,虽然主人殷勤地不断续上酒,但夜晚的梦境无形中打断了宴会的进行。

赏析:这首诗通过描绘宴会场景,展示了宴会的欢乐氛围。诗中情景细腻生动,春风酒影、晴日乐声交织在一起,让读者仿佛身临其境。与此同时,诗人也揭示了宴会带来的一些问题,如过度饮酒会让人陷入沉醉,老年人也无法免俗。最后,晚上的梦境如同闯入宴会的挤扰者,打破了欢乐时刻。这些细节丰富了诗歌的内容,使得全诗具有深入思考的意味,引发了读者对欢乐与短暂的人生哲理的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“久坐难辞醉”全诗拼音读音对照参考

yàn guāng lù tián qīng zhái
宴光禄田卿宅

zhú lǐ kāi huá guǎn, zhēn xiū cì dì cháng.
竹里开华馆,珍羞次第尝。
chūn fēng jiǔ yǐng dòng, qíng rì yuè shēng zhǎng.
春风酒影动,晴日乐声长。
jiǔ zuò nán cí zuì, shuāi nián yì zàn kuáng.
久坐难辞醉,衰年亦暂狂。
yīn qín hái jì zhú, yǒng xī mèng xiāng fáng.
殷勤还继烛,永夕梦相妨。

“久坐难辞醉”平仄韵脚

拼音:jiǔ zuò nán cí zuì
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“久坐难辞醉”的相关诗句

“久坐难辞醉”的关联诗句

网友评论

* “久坐难辞醉”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“久坐难辞醉”出自姚合的 《宴光禄田卿宅》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢