“波似洞庭秋”的意思及全诗出处和翻译赏析
“波似洞庭秋”全诗
前对芙蓉沼,傍临杜若洲。
地如玄扈望,波似洞庭秋。
列筵飞翠斝,分曹戏鹢舟。
湍高棹影没,岸近榜歌遒。
舞曲依鸾殿,箫声下凤楼。
忽闻天上乐,疑逐海查流。
作者简介(李怀远)
李怀远,唐朝中宗时丞相,字广德,邢州柏仁(今河北邢台隆尧)人。生年不详,卒于唐中宗神龙二年(706年)八月。
《凝碧池侍宴看竞渡应制》李怀远 翻译、赏析和诗意
凝碧池侍宴看竞渡应制
上苑清銮路,高居重豫游。
前对芙蓉沼,傍临杜若洲。
地如玄扈望,波似洞庭秋。
列筵飞翠斝,分曹戏鹢舟。
湍高棹影没,岸近榜歌遒。
舞曲依鸾殿,箫声下凤楼。
忽闻天上乐,疑逐海查流。
中文译文:
在上苑的清銮路上,高坐在重豫游玩。
面对芙蓉沼,旁边是杜若洲。
地仿佛是玄扈在遥望,波浪有如洞庭湖的秋天。
列排的筵席中,飞起了翠绿色的斝酒杯,分出曹和戏弄着鹢舟。
湍急的水浪笼罩着摇曳的桨影,岸边近处传来了榜歌高亢的声音。
舞曲依托在鸾殿上演,箫声从凤楼中飘下。
突然听到一个天上的音乐声,好像追随着水流漂泊。
诗意和赏析:
这首诗以描绘宴会和观赛景象为主题,展现了唐代上流社会的豪华场面和令人陶醉的音乐舞蹈。诗人李怀远以细腻的笔触,描述了上苑中凝碧池的竞渡盛况。诗中通过对景物的描写,如芙蓉沼、杜若洲、洞庭湖等,表现了作者对自然景观的细致观察和描绘能力。
诗中用到了象征手法,如“列筵飞翠斝,分曹戏鹢舟”表现了宴会的热闹和繁华。而“忽闻天上乐,疑逐海查流”则传达了宴会中音乐的动听和流动感。
整首诗的意境优美,语言华丽,形象细腻,展现了唐代文人宴会文化的繁荣和富饶。通过诗歌所描绘的宴会盛况,读者可以感受到唐代文人对于自然美和艺术表达的独到见解,以及对生活的豪情和乐观态度。
“波似洞庭秋”全诗拼音读音对照参考
níng bì chí shì yàn kàn jìng dù yìng zhì
凝碧池侍宴看竞渡应制
shàng yuàn qīng luán lù, gāo jū zhòng yù yóu.
上苑清銮路,高居重豫游。
qián duì fú róng zhǎo, bàng lín dù ruò zhōu.
前对芙蓉沼,傍临杜若洲。
dì rú xuán hù wàng, bō shì dòng tíng qiū.
地如玄扈望,波似洞庭秋。
liè yán fēi cuì jiǎ, fēn cáo xì yì zhōu.
列筵飞翠斝,分曹戏鹢舟。
tuān gāo zhào yǐng méi, àn jìn bǎng gē qiú.
湍高棹影没,岸近榜歌遒。
wǔ qǔ yī luán diàn, xiāo shēng xià fèng lóu.
舞曲依鸾殿,箫声下凤楼。
hū wén tiān shàng lè, yí zhú hǎi chá liú.
忽闻天上乐,疑逐海查流。
“波似洞庭秋”平仄韵脚
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。