“幽径入氲氛”的意思及全诗出处和翻译赏析

幽径入氲氛”出自唐代姚合的《过灵泉寺》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yōu jìng rù yūn fēn,诗句平仄:平仄仄平平。

“幽径入氲氛”全诗

《过灵泉寺》
唐代   姚合
偶寻灵迹去,幽径入氲氛
转壑惊飞鸟,穿山踏乱云。
水从岩下落,溪向寺前分。
释子游何处,空堂日渐曛。

分类:

作者简介(姚合)

姚合头像

姚合,陕州硖石人。生卒年均不详,约唐文宗太和中前后在世。以诗名。登元和十一年(公元八一六年)进士第。初授武功主簿,人因称为姚武功。调富平、万年尉。宝历中,(公元八二六年左右)历监察御史,户部员外郎。出任荆、杭二州刺史。后为给事中,陕、虢观察使。与马戴、费冠卿、殷尧藩、张籍游,李频师事之。诗与贾岛齐名,号称“姚、贾”。仕终秘书监。合著有诗集十卷,《新唐书艺文志》及选王维、祖咏等十八人诗,为极玄集一卷,又摭古人诗联,叙其措意,各有体要,撰诗例一卷,(均《唐才子传》)并传于世。

《过灵泉寺》姚合 翻译、赏析和诗意

《过灵泉寺》是唐代诗人姚合创作的一首诗词。下面是我为您提供的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
我偶然寻找灵迹而去,
走进了幽静的小径。
转弯的山壑惊起飞鸟,
穿越山间踏乱云。
水从岩石下落,
溪水分流在寺院前。
僧人游荡到何方去,
空荡的大殿渐渐昏暗。

诗意:
这首诗描绘了诗人姚合在一次偶然的寻访中来到灵泉寺的情景。他跟随着一条幽静的小径,穿越山谷和云雾,感受到大自然的美妙。他观察到水从岩石下流淌,溪水在寺院前分成两股。他也注意到寺庙内空荡荡的大殿渐渐昏暗,不知道僧人们去了哪里。

赏析:
这首诗以简洁、淡雅的语言描绘了诗人游览灵泉寺的情景,展现了自然景色与寺庙氛围的交融。诗人运用了寥寥数语,将自然景物与人文景观相结合,展示了唐代山水诗的特色。

首句"我偶然寻找灵迹而去"表达了诗人的偶然心情,他并非有意而来,而是被灵迹吸引。接着描述了他进入幽径,仿佛置身于一片幽静的世界中。

接下来的两句"转弯的山壑惊起飞鸟,穿越山间踏乱云"通过描绘山壑和云雾的景象,强调了自然景观的壮丽和恢弘,同时也暗示了诗人内心的震撼和激动。

"水从岩石下落,溪水在寺院前分成两股"这两句表现了自然景色的细腻之处,似乎将读者带入了现场。水的流动展示了自然的生命力,而溪水分流则暗示了诗人和寺院之间的某种隔阂。

最后两句"僧人游荡到何方去,空荡的大殿渐渐昏暗"将焦点转移到了寺庙和僧人身上。诗人观察到寺庙内空荡荡的大殿,这里的静谧与昏暗给人一种虚无与无常的感觉,暗示了人生的幻化和无常。

整首诗以写景为主,通过对自然景色和寺庙氛围的描绘,表达了诗人对大自然和人生的思考。通过简洁而准确的语言,展示了唐代山水诗的独特魅力。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“幽径入氲氛”全诗拼音读音对照参考

guò líng quán sì
过灵泉寺

ǒu xún líng jī qù, yōu jìng rù yūn fēn.
偶寻灵迹去,幽径入氲氛。
zhuǎn hè jīng fēi niǎo, chuān shān tà luàn yún.
转壑惊飞鸟,穿山踏乱云。
shuǐ cóng yán xià luò, xī xiàng sì qián fēn.
水从岩下落,溪向寺前分。
shì zǐ yóu hé chǔ, kōng táng rì jiàn xūn.
释子游何处,空堂日渐曛。

“幽径入氲氛”平仄韵脚

拼音:yōu jìng rù yūn fēn
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十二文   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“幽径入氲氛”的相关诗句

“幽径入氲氛”的关联诗句

网友评论

* “幽径入氲氛”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“幽径入氲氛”出自姚合的 《过灵泉寺》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢