“风定药香细”的意思及全诗出处和翻译赏析

风定药香细”出自唐代姚合的《游昊天玄都观(一作裴考功、厉察院同游昊天玄都观)》, 诗句共5个字,诗句拼音为:fēng dìng yào xiāng xì,诗句平仄:平仄仄平仄。

“风定药香细”全诗

《游昊天玄都观(一作裴考功、厉察院同游昊天玄都观)》
唐代   姚合
性同相见易,紫府共闲行。
阴径红桃落,秋坛白石生。
藓文连竹色,鹤语应松声。
风定药香细,树声泉气清。
垂檐灵草影,绕壁古山名。
围外坊无禁,归时踏月明。

分类:

作者简介(姚合)

姚合头像

姚合,陕州硖石人。生卒年均不详,约唐文宗太和中前后在世。以诗名。登元和十一年(公元八一六年)进士第。初授武功主簿,人因称为姚武功。调富平、万年尉。宝历中,(公元八二六年左右)历监察御史,户部员外郎。出任荆、杭二州刺史。后为给事中,陕、虢观察使。与马戴、费冠卿、殷尧藩、张籍游,李频师事之。诗与贾岛齐名,号称“姚、贾”。仕终秘书监。合著有诗集十卷,《新唐书艺文志》及选王维、祖咏等十八人诗,为极玄集一卷,又摭古人诗联,叙其措意,各有体要,撰诗例一卷,(均《唐才子传》)并传于世。

《游昊天玄都观(一作裴考功、厉察院同游昊天玄都观)》姚合 翻译、赏析和诗意

《游昊天玄都观》是姚合在唐代创作的一首诗词。这首诗词描述了游览昊天玄都观的情景,表达了作者对于自然景色的赞美和对宁静、安宁生活的向往。

诗词的中文译文如下:

性同相见易,紫府共闲行。
与我性情相同的人相聚容易,一同游览紫府宝殿。
阴径红桃落,秋坛白石生。
在荫凉小径上,红桃花瓣飘落;在秋天的台坛上,白石崛起。
藓文连竹色,鹤语应松声。
绿苔纹路连绵,与竹子的颜色相映;白鹤的鸣叫回应着松树的声音。
风定药香细,树声泉气清。
风吹时,带来了药草的芬芳细腻;树木的声音与泉水的气息清新宜人。
垂檐灵草影,绕壁古山名。
房檐下垂挂着灵草的倩影,四周环绕着古老山峰的名字。
围外坊无禁,归时踏月明。
在宫殿的周围没有限制,回程时践踏在明亮的月光下。

这首诗词通过描绘昊天玄都观的景色,展示了一幅宁静、恬淡的画面。作者以清新、细腻的笔锋,将大自然的美妙之处一一展现。诗中运用了丰富的意象和音韵的描绘,使读者仿佛置身于诗人的视角,感受到了观赏景色的美好与宁静。

整首诗词以描写景色为主,通过描述红桃飘落、白鹤鸣叫、草影山名等细节,勾勒出一幅宁静而优美的画面。诗中的景色和自然元素与人们的感情相结合,融为一体,给人一种舒适和愉悦的感受。

诗词的主题可以总结为对宁静、自然生活的向往和赞美。作者通过描绘自然景色的美好和宁静,传达了对于自然和平静的向往之情。在繁忙的生活中,作者表达了对于宁静、安宁的渴望,以及对于与志同道合的人相聚的喜悦。

总体而言,这首诗词以宁静、纯净的笔调描绘了昊天玄都观的景色,表达了作者对于自然之美和宁静生活的向往。读者在阅读时可以感受到作者对于自然的赞美和对于心灵宁静的追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“风定药香细”全诗拼音读音对照参考

yóu hào tiān xuán dōu guān yī zuò péi kǎo gōng lì chá yuàn tóng yóu hào tiān xuán dōu guān
游昊天玄都观(一作裴考功、厉察院同游昊天玄都观)

xìng tóng xiāng jiàn yì, zǐ fǔ gòng xián xíng.
性同相见易,紫府共闲行。
yīn jìng hóng táo luò, qiū tán bái shí shēng.
阴径红桃落,秋坛白石生。
xiǎn wén lián zhú sè, hè yǔ yīng sōng shēng.
藓文连竹色,鹤语应松声。
fēng dìng yào xiāng xì, shù shēng quán qì qīng.
风定药香细,树声泉气清。
chuí yán líng cǎo yǐng, rào bì gǔ shān míng.
垂檐灵草影,绕壁古山名。
wéi wài fāng wú jìn, guī shí tà yuè míng.
围外坊无禁,归时踏月明。

“风定药香细”平仄韵脚

拼音:fēng dìng yào xiāng xì
平仄:平仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 去声八霁   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“风定药香细”的相关诗句

“风定药香细”的关联诗句

网友评论

* “风定药香细”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“风定药香细”出自姚合的 《游昊天玄都观(一作裴考功、厉察院同游昊天玄都观)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢