“人歇树阴中”的意思及全诗出处和翻译赏析

人歇树阴中”出自唐代姚合的《夏日登楼晚望》, 诗句共5个字,诗句拼音为:rén xiē shù yīn zhōng,诗句平仄:平平仄平平。

“人歇树阴中”全诗

《夏日登楼晚望》
唐代   姚合
避暑高楼上,平芜望不穷。
鸟穷山色去,人歇树阴中
数带长河水,千条弱柳风。
暗思多少事,懒话与芝翁。

分类:

作者简介(姚合)

姚合头像

姚合,陕州硖石人。生卒年均不详,约唐文宗太和中前后在世。以诗名。登元和十一年(公元八一六年)进士第。初授武功主簿,人因称为姚武功。调富平、万年尉。宝历中,(公元八二六年左右)历监察御史,户部员外郎。出任荆、杭二州刺史。后为给事中,陕、虢观察使。与马戴、费冠卿、殷尧藩、张籍游,李频师事之。诗与贾岛齐名,号称“姚、贾”。仕终秘书监。合著有诗集十卷,《新唐书艺文志》及选王维、祖咏等十八人诗,为极玄集一卷,又摭古人诗联,叙其措意,各有体要,撰诗例一卷,(均《唐才子传》)并传于世。

《夏日登楼晚望》姚合 翻译、赏析和诗意

《夏日登楼晚望》是唐代诗人姚合所作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

夏日登上高楼,晚上眺望,远望平坦的田野似乎无尽。鸟儿飞到山的尽头,山色渐渐远去,人们倚靠在树荫下休息。长长的河水蜿蜒流过,成千上万的柔弱柳树在微风中摇曳。暗自思索着许多事情,我与芝老人慵懒地闲聊。

这首诗词描绘了一个夏日傍晚的景色和情境。诗人登上高楼,俯瞰着一片平芜的田野,视野开阔,一望无际。他看到鸟儿飞过山头,山色渐渐远去,而自己则在树荫下找到了片刻的安宁和宁静。诗中提到的长河和弱柳,给人以清凉和柔和的感觉,暗示了夏日的特点。

诗人在这个宁静的环境中,陷入了沉思。他思考着许多事情,可能是人生的琐碎、人情世故或是自己的内心感受等等。与他一同聊天的则是一个名叫芝翁的老人,两人懒洋洋地闲谈,享受夏日的悠闲时光。

整首诗词以夏日登楼为背景,通过对景物的描绘和诗人的内心感受的交融,展现了夏日的宁静与闲适。诗人抓住了这一瞬间的美好,通过对自然景色和内心情感的描绘,表达了对生活的感悟和对自然的赞美。诗词中的意象清新自然,语言简练,给人以清凉宜人的感觉,同时也透露出一种淡泊、闲适的生活态度。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“人歇树阴中”全诗拼音读音对照参考

xià rì dēng lóu wǎn wàng
夏日登楼晚望

bì shǔ gāo lóu shàng, píng wú wàng bù qióng.
避暑高楼上,平芜望不穷。
niǎo qióng shān sè qù, rén xiē shù yīn zhōng.
鸟穷山色去,人歇树阴中。
shù dài cháng hé shuǐ, qiān tiáo ruò liǔ fēng.
数带长河水,千条弱柳风。
àn sī duō shǎo shì, lǎn huà yǔ zhī wēng.
暗思多少事,懒话与芝翁。

“人歇树阴中”平仄韵脚

拼音:rén xiē shù yīn zhōng
平仄:平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平一东  (仄韵) 去声一送   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“人歇树阴中”的相关诗句

“人歇树阴中”的关联诗句

网友评论

* “人歇树阴中”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“人歇树阴中”出自姚合的 《夏日登楼晚望》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢