“春尽酒杯花影在”的意思及全诗出处和翻译赏析
“春尽酒杯花影在”全诗
春尽酒杯花影在,潮回画槛水声微,闲吟山际邀僧上,暮入林中看鹤归。
无术理人人自理,朝朝渐觉簿书稀。
分类:
作者简介(姚合)
姚合,陕州硖石人。生卒年均不详,约唐文宗太和中前后在世。以诗名。登元和十一年(公元八一六年)进士第。初授武功主簿,人因称为姚武功。调富平、万年尉。宝历中,(公元八二六年左右)历监察御史,户部员外郎。出任荆、杭二州刺史。后为给事中,陕、虢观察使。与马戴、费冠卿、殷尧藩、张籍游,李频师事之。诗与贾岛齐名,号称“姚、贾”。仕终秘书监。合著有诗集十卷,《新唐书艺文志》及选王维、祖咏等十八人诗,为极玄集一卷,又摭古人诗联,叙其措意,各有体要,撰诗例一卷,(均《唐才子传》)并传于世。
《杭州官舍偶书》姚合 翻译、赏析和诗意
杭州官舍偶书
钱塘刺史谩题诗,贫褊无恩懦少威。
春尽酒杯花影在,潮回画槛水声微,
闲吟山际邀僧上,暮入林中看鹤归。
无术理人人自理,朝朝渐觉簿书稀。
中文译文:
《杭州官舍偶书》
钱塘刺史随意题诗,我贫弱无恩懦威。
春天结束,酒杯中花影依旧,在画槛边潮水回荡微声,
闲逛山际,邀请僧人上来,傍晚进入林中看鹤归。
无需技艺,每人都自顾自地处理事务,每天早起越来越觉得政务簿子越发稀少。
诗意:这首诗描述了作者身处杭州官舍的生活。作者谈到自己是一个贫穷、没有恩宠、毫无威望的人,但他却能在官舍中享受到春天的美景,用酒杯中的花影、画槛边潮水的微声来衬托官舍的宁静和美丽。作者还描述了自己在山际漫步、邀请僧人上来、进入林中观赏鹤归的闲适生活。最后,作者也提到官舍里的政务繁琐,但他渐渐觉得这些处理政务的簿子越来越少,也许他逐渐从繁琐的事务中解脱出来。
赏析:姚合是唐代的文学家和官员,他的诗作多以描绘田园生活和自然景色为主题。《杭州官舍偶书》以简洁的语言描绘了作者的生活状态和思考,展现了他对逸闲生活的向往和对治理政务的厌烦。诗歌表达了一种宁静、优雅和追求自由的情感,从而使读者感受到作者的内心世界和对自然的热爱。诗中的景色描绘也给人一种清新、平静的感觉,让人仿佛置身于杭州的官舍之中,感受到其中流淌的生活气息。整首诗通过细腻的描写和深思熟虑的抒发,将读者带入了作者的世界,让人能够在忙碌的生活中找到一份宁静和安慰。
“春尽酒杯花影在”全诗拼音读音对照参考
háng zhōu guān shě ǒu shū
杭州官舍偶书
qián táng cì shǐ mán tí shī, pín biǎn wú ēn nuò shǎo wēi.
钱塘刺史谩题诗,贫褊无恩懦少威。
chūn jǐn jiǔ bēi huā yǐng zài,
春尽酒杯花影在,
cháo huí huà kǎn shuǐ shēng wēi, xián yín shān jì yāo sēng shàng, mù rù lín zhōng kàn hè guī.
潮回画槛水声微,闲吟山际邀僧上,暮入林中看鹤归。
wú shù lǐ rén rén zì lǐ, zhāo zhāo jiàn jué bù shū xī.
无术理人人自理,朝朝渐觉簿书稀。
“春尽酒杯花影在”平仄韵脚
平仄:平仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十贿 (仄韵) 去声十一队 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。