“云收绿野宽”的意思及全诗出处和翻译赏析
“云收绿野宽”全诗
池满红莲湿,云收绿野宽。
花开半山晓,竹动数村寒。
斗雀翻衣袂,惊鱼触钓竿。
樽前多野客,膝下尽郎官。
劚石通泉脉,移松出药栏。
关东分务重,天下似公难。
半醉思韦白,题诗染彩翰。
分类:
作者简介(姚合)
姚合,陕州硖石人。生卒年均不详,约唐文宗太和中前后在世。以诗名。登元和十一年(公元八一六年)进士第。初授武功主簿,人因称为姚武功。调富平、万年尉。宝历中,(公元八二六年左右)历监察御史,户部员外郎。出任荆、杭二州刺史。后为给事中,陕、虢观察使。与马戴、费冠卿、殷尧藩、张籍游,李频师事之。诗与贾岛齐名,号称“姚、贾”。仕终秘书监。合著有诗集十卷,《新唐书艺文志》及选王维、祖咏等十八人诗,为极玄集一卷,又摭古人诗联,叙其措意,各有体要,撰诗例一卷,(均《唐才子传》)并传于世。
《和裴令公游南庄忆白二十、韦七二宾客》姚合 翻译、赏析和诗意
《和裴令公游南庄忆白二十、韦七二宾客》是唐代姚合创作的一首诗词。以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析:
四郊初雨歇,高树滴犹残。
初雨刚刚停歇,高大的树上还残留着滴落的雨水。
池满红莲湿,云收绿野宽。
池塘里盛开的红莲花上沾湿了雨水,云朵散去,绿色的原野变得宽广无垠。
花开半山晓,竹动数村寒。
山间的花朵在黎明时分绽放,竹林随风摇动,寒气袭来,冻得几个村庄的人都感到寒冷。
斗雀翻衣袂,惊鱼触钓竿。
两只斗鸟在空中翻飞,掀起了衣袂的风,惊起的鱼儿撞到了钓竿。
樽前多野客,膝下尽郎官。
在酒杯前有很多来自乡间的游客,郎官们则坐在地上。
劚石通泉脉,移松出药栏。
用锄头劈开石头,泉水源源不断地涌出,移动松树来修建药园。
关东分务重,天下似公难。
关东的分配工作很繁重,天下似乎都需要委以公职。
半醉思韦白,题诗染彩翰。
半醉之中,思念着韦白,灵感涂染着彩色的笔墨,写下了这首诗。
这首诗描绘了一个秋日的景色,雨后的四郊清新而宁静。诗人通过描写自然景物,表达了对大自然的观察和感受。他描述了初雨过后的景象,高树上残留的雨水滴下,池塘中的红莲花湿润鲜艳,云朵散去,原野宽广。诗中还描写了清晨的山间景色,花朵绽放,竹林摇曳,寒气袭人。同时,诗人还描绘了一幅生活场景,酒宴上有野客和郎官,展示了社交和官场的繁忙与热闹。最后,诗人借酒消愁,思念着韦白,写下了这首富有情感的诗篇。
整首诗以自然景物为基调,通过描绘细腻的景色和生动的场景,展现了作者对自然美和人情世故的感悟。诗人以淡雅的笔触,呈现了大自然的恢弘壮丽和人类的喜怒哀乐,使读者在阅读中感受到了自然景色和人情世故的美妙与魅力。
“云收绿野宽”全诗拼音读音对照参考
hé péi lìng gōng yóu nán zhuāng yì bái èr shí wéi qī èr bīn kè
和裴令公游南庄忆白二十、韦七二宾客
sì jiāo chū yǔ xiē, gāo shù dī yóu cán.
四郊初雨歇,高树滴犹残。
chí mǎn hóng lián shī, yún shōu lǜ yě kuān.
池满红莲湿,云收绿野宽。
huā kāi bàn shān xiǎo, zhú dòng shù cūn hán.
花开半山晓,竹动数村寒。
dòu què fān yī mèi, jīng yú chù diào gān.
斗雀翻衣袂,惊鱼触钓竿。
zūn qián duō yě kè, xī xià jǐn láng guān.
樽前多野客,膝下尽郎官。
zhǔ shí tōng quán mài, yí sōng chū yào lán.
劚石通泉脉,移松出药栏。
guān dōng fēn wù zhòng, tiān xià shì gōng nán.
关东分务重,天下似公难。
bàn zuì sī wéi bái, tí shī rǎn cǎi hàn.
半醉思韦白,题诗染彩翰。
“云收绿野宽”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十四寒 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。