“生灵苏息到元和”的意思及全诗出处和翻译赏析
“生灵苏息到元和”全诗
烟雾扫开尊北岳,蛟龙斩断净南河。
旗回海眼军容壮,兵合天心杀气多。
从此四方无一事,朝朝雨露是恩波。
分类:
作者简介(姚合)
姚合,陕州硖石人。生卒年均不详,约唐文宗太和中前后在世。以诗名。登元和十一年(公元八一六年)进士第。初授武功主簿,人因称为姚武功。调富平、万年尉。宝历中,(公元八二六年左右)历监察御史,户部员外郎。出任荆、杭二州刺史。后为给事中,陕、虢观察使。与马戴、费冠卿、殷尧藩、张籍游,李频师事之。诗与贾岛齐名,号称“姚、贾”。仕终秘书监。合著有诗集十卷,《新唐书艺文志》及选王维、祖咏等十八人诗,为极玄集一卷,又摭古人诗联,叙其措意,各有体要,撰诗例一卷,(均《唐才子传》)并传于世。
《闻魏州破贼》姚合 翻译、赏析和诗意
《闻魏州破贼》是唐代姚合创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
闻魏州破贼,
我听说魏州的贼寇被击破,
生灵苏息到元和,
百姓们在元和年间得到安宁,
上将功成自执戈。
勇猛的将领们功成名就,自己把戈矛握在手中。
烟雾扫开尊北岳,
烟雾散去,显露出崇山峻岭的北岳山,
蛟龙斩断净南河。
如同蛟龙斩断了净南河。
旗回海眼军容壮,
旗帜回旋,军容威武壮观,
兵合天心杀气多。
士兵们心心相印,杀气弥漫。
从此四方无一事,
从此以后四方平安无事,
朝朝雨露是恩波。
每天都有雨露降下,是天地间的恩泽。
诗意和赏析:
这首诗描绘了魏州贼寇被平定后的景象,表达了姚合对和平安定的祝愿和对将领们英勇战斗的赞美。诗中以生灵苏息、将领功成、烟雾扫开、旗回军容壮观等形象描绘了战争胜利后的喜悦和庄重。诗词表达了对战争的反思,强调了和平与安宁的可贵,并赞美了将领们的勇猛和士兵们的团结。最后两句表达了四方安宁的景象和人们对天地恩泽的感恩之情。
这首诗词通过简洁有力的语言,描绘了战争胜利后的喜悦与和平,展示了唐代社会的安定与繁荣。它以生动的形象和抒情的语言,表达了作者对和平的向往和战争的痛惜,同时也赞美了将领们的英勇和士兵们的战斗精神。整首诗以简洁明快的节奏,展示了诗人的豪情壮志和对和平安宁的向往,给人以振奋和鼓舞的感觉。
“生灵苏息到元和”全诗拼音读音对照参考
wén wèi zhōu pò zéi
闻魏州破贼
shēng líng sū xī dào yuán hé, shàng jiàng gōng chéng zì zhí gē.
生灵苏息到元和,上将功成自执戈。
yān wù sǎo kāi zūn běi yuè,
烟雾扫开尊北岳,
jiāo lóng zhǎn duàn jìng nán hé.
蛟龙斩断净南河。
qí huí hǎi yǎn jūn róng zhuàng, bīng hé tiān xīn shā qì duō.
旗回海眼军容壮,兵合天心杀气多。
cóng cǐ sì fāng wú yī shì, zhāo zhāo yǔ lù shì ēn bō.
从此四方无一事,朝朝雨露是恩波。
“生灵苏息到元和”平仄韵脚
平仄:平平平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平五歌 (仄韵) 去声二十一个 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。