“花间舞罢洞中栖”的意思及全诗出处和翻译赏析

花间舞罢洞中栖”出自唐代姚合的《崔少卿鹤》, 诗句共7个字,诗句拼音为:huā jiān wǔ bà dòng zhōng qī,诗句平仄:平平仄仄仄平平。

“花间舞罢洞中栖”全诗

《崔少卿鹤》
唐代   姚合
入门石径半高低,闲处无非是药畦。
致得仙禽无去意,花间舞罢洞中栖

分类:

作者简介(姚合)

姚合头像

姚合,陕州硖石人。生卒年均不详,约唐文宗太和中前后在世。以诗名。登元和十一年(公元八一六年)进士第。初授武功主簿,人因称为姚武功。调富平、万年尉。宝历中,(公元八二六年左右)历监察御史,户部员外郎。出任荆、杭二州刺史。后为给事中,陕、虢观察使。与马戴、费冠卿、殷尧藩、张籍游,李频师事之。诗与贾岛齐名,号称“姚、贾”。仕终秘书监。合著有诗集十卷,《新唐书艺文志》及选王维、祖咏等十八人诗,为极玄集一卷,又摭古人诗联,叙其措意,各有体要,撰诗例一卷,(均《唐才子传》)并传于世。

《崔少卿鹤》姚合 翻译、赏析和诗意

崔少卿鹤,朝代唐代,作者姚合。诗人以画面描绘了一幅宁静和谐的诗意场景。长长的石径通向门口,路上高低不平,仿佛进入了一个僻静的世界。除了药畦,没有其他的景物。仙禽(指仙鹤)停在花丛间跳舞,舞罢后又回到洞穴中栖息。

这首诗表达了宁静、和谐和自然的诗意。诗人通过描绘荒凉的石径和空旷的药畦,强调了宁静和幽静的氛围。仙鹤的舞蹈和栖息,与花丛和洞穴的抽象呼应,进一步突出了自然和谐的主题。

这首诗以简洁的语言、清晰的形象描绘了一幅宁静和谐的画面。詹斯库修斯列克的抒情画面展示了自然界的美丽和鸟类的自由。诗人通过叙述鹤的舞蹈和休息来表达自然和谐的情感。整首诗给人以宁静、恬静和舒适的心情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“花间舞罢洞中栖”全诗拼音读音对照参考

cuī shǎo qīng hè
崔少卿鹤

rù mén shí jìng bàn gāo dī, xián chù wú fēi shì yào qí.
入门石径半高低,闲处无非是药畦。
zhì dé xiān qín wú qù yì, huā jiān wǔ bà dòng zhōng qī.
致得仙禽无去意,花间舞罢洞中栖。

“花间舞罢洞中栖”平仄韵脚

拼音:huā jiān wǔ bà dòng zhōng qī
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平八齐   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“花间舞罢洞中栖”的相关诗句

“花间舞罢洞中栖”的关联诗句

网友评论

* “花间舞罢洞中栖”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“花间舞罢洞中栖”出自姚合的 《崔少卿鹤》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢