“期来宿北冈”的意思及全诗出处和翻译赏析

期来宿北冈”出自唐代周贺的《寻北冈韩处士》, 诗句共5个字,诗句拼音为:qī lái sù běi gāng,诗句平仄:平平仄仄平。

“期来宿北冈”全诗

《寻北冈韩处士》
唐代   周贺
相过值早凉,松帚扫山床。
坐石泉痕黑,登城藓色黄。
逆风沈寺磬,初日晒邻桑。
几处逢僧说,期来宿北冈

分类:

《寻北冈韩处士》周贺 翻译、赏析和诗意

《寻北冈韩处士》是一首唐代诗词,作者周贺。诗人在早晨的凉爽中偶然遇见了北冈韩处士,两人相互寒暄之后,诗人独自行走在山间。这首诗以简洁的语言描绘了自然景色和寻找韩处士的心情。

诗词的中文译文如下:
相过值早凉,松帚扫山床。
坐石泉痕黑,登城藓色黄。
逆风沉寺磬,初日晒邻桑。
几处逢僧说,期来宿北冈。

诗意:
诗人在清晨偶然遇见北冈韩处士,并和他寒暄了一番。之后,诗人独自行走在山间,感受着清凉的气息。他继续扫地,坐在石头上,看着被床单划痕的石头。他登上了城墙,观察着被黄色苔藓覆盖的墙壁。逆风吹响了遥远寺庙的钟声,初升的太阳照射在邻居的桑树上。几次遇见僧人,他们相互交谈,期待下次能在北冈与韩处士相聚。

赏析:
这首诗以简练的文字,描绘了早晨的凉爽气息和自然景色。诗人通过描写扫地、石头和藓色的细节,营造出清新、宁静的山居氛围。逆风吹来的钟声表达了宁静的祥和,初升的太阳则带来了希望和活力。诗人多次遇见僧人,表明他在寻找一种宁静和心灵的寄托,期待着与韩处士的相聚。

整首诗以简洁的语言表达了诗人的心境,展现了他对自然与人文的敏感和向往。通过细腻的描写,读者可以感受到诗人对幽静山间生活的向往和对友谊的渴望。诗中的寻找和期待也显露出一种充满希望和美好的心态。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“期来宿北冈”全诗拼音读音对照参考

xún běi gāng hán chǔ shì
寻北冈韩处士

xiāng guò zhí zǎo liáng, sōng zhǒu sǎo shān chuáng.
相过值早凉,松帚扫山床。
zuò shí quán hén hēi, dēng chéng xiǎn sè huáng.
坐石泉痕黑,登城藓色黄。
nì fēng shěn sì qìng, chū rì shài lín sāng.
逆风沈寺磬,初日晒邻桑。
jǐ chù féng sēng shuō, qī lái sù běi gāng.
几处逢僧说,期来宿北冈。

“期来宿北冈”平仄韵脚

拼音:qī lái sù běi gāng
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“期来宿北冈”的相关诗句

“期来宿北冈”的关联诗句

网友评论

* “期来宿北冈”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“期来宿北冈”出自周贺的 《寻北冈韩处士》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢