“西风已度关”的意思及全诗出处和翻译赏析

西风已度关”出自唐代周贺的《出关后寄贾岛》, 诗句共5个字,诗句拼音为:xī fēng yǐ dù guān,诗句平仄:平平仄仄平。

“西风已度关”全诗

《出关后寄贾岛》
唐代   周贺
故国知何处,西风已度关
归人值落叶,远路入寒山。
多难喜相识,久贫宁自闲。
唯将往来信,遥慰别离颜。

分类:

《出关后寄贾岛》周贺 翻译、赏析和诗意

《出关后寄贾岛》是一首唐代诗词,作者周贺。诗人在离开故国后写信给好友贾岛,表达出他对故国的思念之情。

诗人离开故国后感到迷茫,不知道自己应该去何处。他感叹西风已经吹过关口,意味着自己已经离开了故国。回到祖国的人好比落叶一样,意味着他们回家的路途并不平坦。

然而,诗人在身陷困境中喜欢遇到了贾岛,这给他带来了一些安慰。尽管长期贫困,但诗人觉得自己宁静自在。他只能通过书信来安慰彼此离别之痛。

这首诗词表达了诗人离开故国后的孤独和思乡之情。他将对贾岛的思念和安慰都寄托在了书信中,以希望能够减轻离别的痛苦。这首诗词通过抒发自己的情感,折射出了人们在异乡漂泊时的无助和孤独。同时,通过描写自然景色,表达了离别带来的伤感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“西风已度关”全诗拼音读音对照参考

chū guān hòu jì jiǎ dǎo
出关后寄贾岛

gù guó zhī hé chǔ, xī fēng yǐ dù guān.
故国知何处,西风已度关。
guī rén zhí luò yè, yuǎn lù rù hán shān.
归人值落叶,远路入寒山。
duō nàn xǐ xiāng shí, jiǔ pín níng zì xián.
多难喜相识,久贫宁自闲。
wéi jiāng wǎng lái xìn, yáo wèi bié lí yán.
唯将往来信,遥慰别离颜。

“西风已度关”平仄韵脚

拼音:xī fēng yǐ dù guān
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十五删   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“西风已度关”的相关诗句

“西风已度关”的关联诗句

网友评论

* “西风已度关”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“西风已度关”出自周贺的 《出关后寄贾岛》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢