“寒螀发定衣”的意思及全诗出处和翻译赏析
“寒螀发定衣”全诗
几年潭上过,何待雪中归。
远瀑穿经室,寒螀发定衣。
无因寻道者,独坐对松扉。
分类:
作者简介(郑巢)
郑巢,[唐](约公元八六七年前后在世)字不祥,钱塘人。生卒年均不详,约唐懿宗咸通中前后在世。大中间,举进士。姚合为杭州刺史,巢献诗游其门馆。合颇奖重,凡登览燕集,巢常在侧。后不仕而终。巢著有诗一卷,《唐才子传》传于世。
《寄贞法师》郑巢 翻译、赏析和诗意
《寄贞法师》是唐代诗人郑巢创作的一首诗词。这首诗表达了诗人对于修行道路的思考和迷茫之情。
诗中描述了诗人巡礼的艰辛和知难尽,以及幽居的人很少见到。诗人在过去的几年中已经多次游历潭水边,但为何还要等到下雪天才回归呢?
诗的下半部分描绘了一幅景象,远处的瀑布穿过室内,而屋内的寒螀却为雪所困。寒螀的蓬勃生长对比了诗人孤独的坐在松扉门前的情景。
整首诗反映了诗人对修行道路的困惑和迷茫之情。他认为自己多次巡礼,但却仍未找到真正的道路。他也体会到了修行的艰辛和孤独。他希望能寻找到真正的修行者,与之交流和学习。
诗词的中文译文如下:
巡礼知难尽,
幽人见亦稀。
几年潭上过,
何待雪中归。
远瀑穿经室,
寒螀发定衣。
无因寻道者,
独坐对松扉。
这首诗通过描绘诗人的心境,让读者感受到了修行之路的艰辛和迷茫。诗人的孤独和怀疑在诗中得到了强烈的表达。他希望能找到真正的修行者,但却无从得知。整首诗的气氛悲凉而深沉,读来让人感到沉思和思考。
该诗以简洁的语言表达了作者内心深处的思考与苦恼,反映了唐代诗人普遍面对修行和迷茫的心境。诗人将自己的心境寄托给贞法师,表达了对于找寻真正的修行者的渴望。
这首诗词的赏析在于它通过简单的词语和景象,传达了诗人对于修行道路的思考和抱负。诗人对于现状的不满和渴望得到了很好的表达,使读者能够感同身受并思考自己的修行之路。同时,诗词的语言简练而意蕴丰富,给人以回味和思考的空间。
“寒螀发定衣”全诗拼音读音对照参考
jì zhēn fǎ shī
寄贞法师
xún lǐ zhī nán jǐn, yōu rén jiàn yì xī.
巡礼知难尽,幽人见亦稀。
jǐ nián tán shàng guò, hé dài xuě zhōng guī.
几年潭上过,何待雪中归。
yuǎn pù chuān jīng shì, hán jiāng fā dìng yī.
远瀑穿经室,寒螀发定衣。
wú yīn xún dào zhě, dú zuò duì sōng fēi.
无因寻道者,独坐对松扉。
“寒螀发定衣”平仄韵脚
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平五微 (仄韵) 去声五未 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。