“陇上泉流陇下分”的意思及全诗出处和翻译赏析

陇上泉流陇下分”出自唐代崔涯的《别妻》, 诗句共7个字,诗句拼音为:lǒng shàng quán liú lǒng xià fēn,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“陇上泉流陇下分”全诗

《别妻》
唐代   崔涯
陇上泉流陇下分,断肠呜咽不堪闻。
嫦娥一入月中去,巫峡千秋空白云。

分类:

作者简介(崔涯)

吴楚间人,与张祜齐名。字若济,号笔山,明代甘棠人。嘉靖八年(1529)登进士,擢任监察御史。为官清正廉明,遇事敢言,纠劾不避权贵。世宗夸称为“真御史”。任上严惩贪官。齐办各类狱案,深得民心。去职后,建书院,讲学术,尊祟程朱理学,著有《笔山文集》10卷行世。其诗风清丽雅秀,语言超逸。诗八首,其中《别妻》、《咏春风》、《杂嘲二首》(其一)等皆是佳作,又尤以《别妻》为最善。

《别妻》崔涯 翻译、赏析和诗意

《别妻》是唐代诗人崔涯创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文:

陇上泉流陇下分,
山间泉水从陇山上流下,到了陇山下分散开来,
断肠呜咽不堪闻。
悲伤的哭声传出,令人心碎,难以忍受。
嫦娥一入月中去,
嫦娥进入了月亮中,
巫峡千秋空白云。
巫山之间,长久以来空悬着白云。

这首诗词表达了崔涯离别妻子的心情。首先,他用自然景物来映衬自己的情感。陇山上的泉水流下,象征着他离开妻子,与妻子分离的痛苦之情。接着,他形容自己的悲痛之声如断肠呜咽,表达出他内心的痛苦和无法言喻的悲伤。

接下来,崔涯以嫦娥进入月亮中去为比喻,表达了他与妻子的分离。嫦娥是一个传说中的仙女,她离开人间,进入了月亮。这里,崔涯借用嫦娥的形象来暗示他与妻子的分离,表达了他对妻子的思念之情。

最后,他提到巫山之间的白云。巫山是一个神话中的地方,与巫师、女巫有关。这里的白云象征着崔涯内心的空虚和寂寞。巫山之间的白云久久悬浮不散,与他与妻子的分离相对照,强调了他内心的孤独和无助。

总的来说,这首诗词通过描绘自然景物来表达诗人对离别妻子的思念之情和内心的痛苦。崔涯巧妙地运用比喻和象征手法,给诗词赋予了深刻的意境和情感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“陇上泉流陇下分”全诗拼音读音对照参考

bié qī
别妻

lǒng shàng quán liú lǒng xià fēn, duàn cháng wū yè bù kān wén.
陇上泉流陇下分,断肠呜咽不堪闻。
cháng é yī rù yuè zhōng qù, wū xiá qiān qiū kòng bái yún.
嫦娥一入月中去,巫峡千秋空白云。

“陇上泉流陇下分”平仄韵脚

拼音:lǒng shàng quán liú lǒng xià fēn
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十二文  (仄韵) 去声十三问   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“陇上泉流陇下分”的相关诗句

“陇上泉流陇下分”的关联诗句

网友评论

* “陇上泉流陇下分”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“陇上泉流陇下分”出自崔涯的 《别妻》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢