“浅濑横沙堰”的意思及全诗出处和翻译赏析

浅濑横沙堰”出自唐代张祜的《赠薛鼎臣侍御(一作送刘崇德尉睦州建德县)》, 诗句共5个字,诗句拼音为:qiǎn lài héng shā yàn,诗句平仄:仄仄平平仄。

“浅濑横沙堰”全诗

《赠薛鼎臣侍御(一作送刘崇德尉睦州建德县)》
唐代   张祜
一命前途远,双曹小邑闲。
夜潮人到郭,春雾鸟啼山。
浅濑横沙堰,高岩峻石斑。
不堪曾倚棹,犹复梦升攀。

分类:

作者简介(张祜)

张祜头像

张祜 字承吉,邢台清河人,唐代著名诗人。出生在清河张氏望族,家世显赫,被人称作张公子,有“海内名士”之誉。张祜的一生,在诗歌创作上取得了卓越成就。“故国三千里,深宫二十年”张祜以是得名,《全唐诗》收录其349首诗歌。

《赠薛鼎臣侍御(一作送刘崇德尉睦州建德县)》张祜 翻译、赏析和诗意

《赠薛鼎臣侍御(一作送刘崇德尉睦州建德县)》是唐代张祜所作的一首诗。诗意是赠送薛鼎臣或刘崇德这两位官员,表达了作者对人生的感慨和对自然的热爱。

译文:
一命前途远,双曹小邑闲。
夜潮人到郭,春雾鸟啼山。
浅濑横沙堰,高岩峻石斑。
不堪曾倚棹,犹复梦升攀。

诗意:
这首诗表达了作者对命运的思考和对自然风景的欣赏。作者认为人的命运很遥远,而世界上的小村庄却是平静安详。夜晚倾泻而下的潮水让人感到郊外的宁静,春天的雾气中鸟儿在山间啼叫。那浅浅的流水顺着沙滩流过,高高的岩石上斑驳的纹路格外令人注目。然而,作者觉得自己无法胜任划船的任务,只能在梦中攀登高山。诗中透露出作者对命运和自然的深切感受。

赏析:
这首诗以简洁明了的文字描绘了作者对命运和自然的思考和感悟。作者通过对小村庄和自然景色的描写,表达了对远大前途的渴望,同时又感叹自己的无力和不堪。这种对人生和自然的思考是唐代玄言诗中常见的主题之一。诗中的意境清新,给人以平静和宽慰,让读者在感受自然美的同时也可以思考人生的意义。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“浅濑横沙堰”全诗拼音读音对照参考

zèng xuē dǐng chén shì yù yī zuò sòng liú chóng dé wèi mù zhōu jiàn dé xiàn
赠薛鼎臣侍御(一作送刘崇德尉睦州建德县)

yī mìng qián tú yuǎn, shuāng cáo xiǎo yì xián.
一命前途远,双曹小邑闲。
yè cháo rén dào guō, chūn wù niǎo tí shān.
夜潮人到郭,春雾鸟啼山。
qiǎn lài héng shā yàn, gāo yán jùn shí bān.
浅濑横沙堰,高岩峻石斑。
bù kān céng yǐ zhào, yóu fù mèng shēng pān.
不堪曾倚棹,犹复梦升攀。

“浅濑横沙堰”平仄韵脚

拼音:qiǎn lài héng shā yàn
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十三阮   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“浅濑横沙堰”的相关诗句

“浅濑横沙堰”的关联诗句

网友评论

* “浅濑横沙堰”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“浅濑横沙堰”出自张祜的 《赠薛鼎臣侍御(一作送刘崇德尉睦州建德县)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢