“送出南溪日”的意思及全诗出处和翻译赏析

送出南溪日”出自唐代张祜的《送琼贞发述怀》, 诗句共5个字,诗句拼音为:sòng chū nán xī rì,诗句平仄:仄平平平仄。

“送出南溪日”全诗

《送琼贞发述怀》
唐代   张祜
送出南溪日,离情不忍看。
渐遥犹顾首,帆去意难判。
最恨临行夜,相期几百般。
但能存岁节,终久得同欢。

分类:

作者简介(张祜)

张祜头像

张祜 字承吉,邢台清河人,唐代著名诗人。出生在清河张氏望族,家世显赫,被人称作张公子,有“海内名士”之誉。张祜的一生,在诗歌创作上取得了卓越成就。“故国三千里,深宫二十年”张祜以是得名,《全唐诗》收录其349首诗歌。

《送琼贞发述怀》张祜 翻译、赏析和诗意

送别琼贞的发愤诗

送给琼贞泄愤请愿的诗,作者是唐代文人张祜。诗人以别离之情与离愁为题材,描写了他送别琼贞的情景和自己内心的痛苦之情。

送出南溪日,离情不忍看。
诗人在离别琼贞的日子,不忍心目送她离去,无法面对这离别的情感。

渐遥犹顾首,帆去意难判。
看着琼贞渐行渐远,诗人依然回首,难以判断她离去的心情和动机。

最恨临行夜,相期几百般。
诗人最痛恨临别之夜,通过无数次的约定和期待,两人都经历了很多事情,建立了深厚的感情。

但能存岁节,终久得同欢。
然而,诗人希望尽管他们要分别,但仍然能共同度过岁月,最终再次相聚。

这首诗表达了诗人与琼贞的离别之情和相聚之愿,通过遣词造句的巧妙,诗人抒发了内心的情感,展现了他对琼贞的深深眷恋和守望相助的决心。诗中巧妙地运用了对比和重复的手法,产生了强烈的离愁之情和对未来的期待。整首诗词给人以深沉而又凄凉的感觉,是一首以离别、思念和期待为主题的佳作。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“送出南溪日”全诗拼音读音对照参考

sòng qióng zhēn fā shù huái
送琼贞发述怀

sòng chū nán xī rì, lí qíng bù rěn kàn.
送出南溪日,离情不忍看。
jiàn yáo yóu gù shǒu, fān qù yì nán pàn.
渐遥犹顾首,帆去意难判。
zuì hèn lín xíng yè, xiāng qī jǐ bǎi bān.
最恨临行夜,相期几百般。
dàn néng cún suì jié, zhōng jiǔ dé tóng huān.
但能存岁节,终久得同欢。

“送出南溪日”平仄韵脚

拼音:sòng chū nán xī rì
平仄:仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 入声四质   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“送出南溪日”的相关诗句

“送出南溪日”的关联诗句

网友评论

* “送出南溪日”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“送出南溪日”出自张祜的 《送琼贞发述怀》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢