“皓齿娇微发”的意思及全诗出处和翻译赏析

皓齿娇微发”出自唐代张祜的《歌》, 诗句共5个字,诗句拼音为:hào chǐ jiāo wēi fā,诗句平仄:仄仄平平平。

“皓齿娇微发”全诗

《歌》
唐代   张祜
一夜列三清,闻歌曲阜城。
雪飞红烬影,珠贯碧云声。
皓齿娇微发,青蛾怨自生。
不知新弟子,谁解啭喉轻。

分类:

作者简介(张祜)

张祜头像

张祜 字承吉,邢台清河人,唐代著名诗人。出生在清河张氏望族,家世显赫,被人称作张公子,有“海内名士”之誉。张祜的一生,在诗歌创作上取得了卓越成就。“故国三千里,深宫二十年”张祜以是得名,《全唐诗》收录其349首诗歌。

《歌》张祜 翻译、赏析和诗意

《歌》是唐代诗人张祜创作的一首诗词。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
一夜列三清,
闻歌曲阜城。
雪飞红烬影,
珠贯碧云声。
皓齿娇微发,
青蛾怨自生。
不知新弟子,
谁解啭喉轻。

诗意:
这首诗以描写夜晚听到歌声作为主题,通过音乐和声音的形象描绘,表达了作者在夜晚中所感受到的美好。

赏析:
《歌》这首诗词以音乐的形象为线索,通过描绘音乐的景象来传达作者的情感和思考。诗的开篇写道:“一夜列三清”,指的是夜晚中的三清宫,这里可以理解为一夜之间,作者心灵得到净化和升华。接着,诗中提到“闻歌曲阜城”,阜城是指唐代长安城的旧名,这里可以理解为在阜城中听到了美妙的歌曲声。这句描写传达了作者听到歌声后的愉悦和陶醉之情。

接下来的两句:“雪飞红烬影,珠贯碧云声”,通过形象的描写,表达了歌声的美妙和动人。雪飞红烬的景象给人以美好的联想,珠贯碧云的声音则让人感受到歌声的高亢和悠扬。这些意象使读者能够更加生动地感受到作者所听到的歌声的美妙。

接下来的两句:“皓齿娇微发,青蛾怨自生”,描绘了歌声主唱者的形象。皓齿娇微发形容了歌手年轻美丽的容貌,青蛾怨自生则表达了歌唱者怨恨自己的声音不够轻柔婉转。这里表现了歌唱者的自我要求和追求完美的心态。

最后两句:“不知新弟子,谁解啭喉轻”,表达了作者对于歌声的赞叹和疑问。作者称这位歌唱者为新弟子,意味着他不知道这位歌唱者的身份和来历。而“谁解啭喉轻”则表达了作者对于歌唱者如何做到婉转轻柔的歌唱技巧的好奇。这里也暗示了作者对于歌声的敬仰和赞美之情。

总体上,《歌》这首诗词通过音乐的描绘和形象的表达,传达了作者在夜晚中听到美妙歌声所产生的愉悦、陶醉和对歌唱者的赞美之情。同时,诗中也反映了作者对于歌声技巧的探讨和追求完美的态度。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“皓齿娇微发”全诗拼音读音对照参考


yī yè liè sān qīng, wén gē qǔ fù chéng.
一夜列三清,闻歌曲阜城。
xuě fēi hóng jìn yǐng, zhū guàn bì yún shēng.
雪飞红烬影,珠贯碧云声。
hào chǐ jiāo wēi fā, qīng é yuàn zì shēng.
皓齿娇微发,青蛾怨自生。
bù zhī xīn dì zǐ, shuí jiě zhuàn hóu qīng.
不知新弟子,谁解啭喉轻。

“皓齿娇微发”平仄韵脚

拼音:hào chǐ jiāo wēi fā
平仄:仄仄平平平
韵脚:(仄韵) 入声六月   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“皓齿娇微发”的相关诗句

“皓齿娇微发”的关联诗句

网友评论

* “皓齿娇微发”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“皓齿娇微发”出自张祜的 《歌》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢