“外国雠虚结”的意思及全诗出处和翻译赏析
“外国雠虚结”全诗
无何求善马,不算苦生民。
外国雠虚结,中华愤莫伸。
却教为后耻,昭帝远和亲。
留名鲁连去,于世绝遗音。
尽爱聊城下,宁知沧海深。
偶然飞一箭,无事在千金。
回望凌烟阁,何人是此心。
分类:
作者简介(张祜)
张祜 字承吉,邢台清河人,唐代著名诗人。出生在清河张氏望族,家世显赫,被人称作张公子,有“海内名士”之誉。张祜的一生,在诗歌创作上取得了卓越成就。“故国三千里,深宫二十年”张祜以是得名,《全唐诗》收录其349首诗歌。
《咏史二首》张祜 翻译、赏析和诗意
《咏史二首》是唐代张祜创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
汉代非良计,西戎世世尘。
无何求善马,不算苦生民。
外国雠虚结,中华愤莫伸。
却教为后耻,昭帝远和亲。
留名鲁连去,于世绝遗音。
尽爱聊城下,宁知沧海深。
偶然飞一箭,无事在千金。
回望凌烟阁,何人是此心。
诗意:
这首诗词通过对历史的咏史之情,表达了对汉代以来的战乱和民不聊生的悲愤之情。作者描述了西戎不断入侵中原的景象,表达了对国家疆土失陷、人民生活艰难的忧虑和痛惜之情。他批评外国势力的侵略行为,同时也对中华民族的愤懑和不甘表示了深深的同情。
赏析:
这首诗词以简洁而有力的语言,抒发了作者对历史的思考和对国家命运的关切。首句"汉代非良计,西戎世世尘"表明了汉代政权衰落和西戎不断侵扰的历史背景。接着,作者通过"无何求善马,不算苦生民"来表达人民苦难的境遇,暗示统治者应该关心民生,而不是只追求自身的权力和享乐。
接下来的几句描述了外国势力的联盟和中原民众的悲愤。"外国雠虚结,中华愤莫伸"表达了作者对外国势力联合侵略中原的愤慨之情,同时也表现了中原民众无力反抗的无奈。"却教为后耻,昭帝远和亲"则指责了当时的皇帝对外交政策的错误,使得国家沦为他人的附庸。
诗的后半部分,则表达了作者对古代英雄的怀念和对国家兴亡的警示。"留名鲁连去,于世绝遗音"表明了历史名将鲁连的英勇事迹已逐渐被人们遗忘,强调了历史的变迁和人们对英雄的疏忽。"尽爱聊城下,宁知沧海深"表达了作者对聊城的眷恋之情,同时也提醒人们不要只关注眼前利益,而忽视了更加宏大的国家命运。
最后两句"偶然飞一箭,无事在千金。回望凌烟阁,何人是此心"则以寥寥数语表达了作者对国家兴亡和自己身份的思考。箭的偶然射中和回望凌烟阁暗示了历史的无常和个人命运的渺小。通过这首诗词,作者呼吁人们应该关注国家的命运和民众的福祉,不忘历史的教训,同时也反思个人的责任和担当。
“外国雠虚结”全诗拼音读音对照参考
yǒng shǐ èr shǒu
咏史二首
hàn dài fēi liáng jì, xī róng shì shì chén.
汉代非良计,西戎世世尘。
wú hé qiú shàn mǎ, bù suàn kǔ shēng mín.
无何求善马,不算苦生民。
wài guó chóu xū jié, zhōng huá fèn mò shēn.
外国雠虚结,中华愤莫伸。
què jiào wèi hòu chǐ, zhāo dì yuǎn hé qīn.
却教为后耻,昭帝远和亲。
liú míng lǔ lián qù, yú shì jué yí yīn.
留名鲁连去,于世绝遗音。
jǐn ài liáo chéng xià, níng zhī cāng hǎi shēn.
尽爱聊城下,宁知沧海深。
ǒu rán fēi yī jiàn, wú shì zài qiān jīn.
偶然飞一箭,无事在千金。
huí wàng líng yān gé, hé rén shì cǐ xīn.
回望凌烟阁,何人是此心。
“外国雠虚结”平仄韵脚
平仄:仄平平平平
韵脚:(仄韵) 入声九屑 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。